ஆதியாகமம் 1:2

ஆதியாகமம் 1:2
பூமியானது ஒழுங்கின்மையும் வெறுமையுமாய் இருந்தது; ஆழத்தின்மேல் இருள் இருந்தது; தேவ ஆவியானவர் ஜலத்தின்மேல் அசைவாடிக்கொண்டிருந்தார்.

Tamil Indian Revised Version
பூமியானது ஒழுங்கற்றதாகவும் வெறுமையாகவும் இருந்தது; ஆழத்தின்மேல் இருள் இருந்தது; தேவ ஆவியானவர் தண்ணீரின்மேல் அசைவாடிக்கொண்டிருந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
பூமியானது வெறுமையாக இருந்தது; தண்ணீரின்மேல் இருள் சூழ்ந்திருந்தது. தேவ ஆவியானவர் அந்தத் தண்ணீரின்மேல் அசை வாடிக்கொண்டிருந்தார்.

திருவிவிலியம்
மண்ணுலகு உருவற்று வெறுமையாக இருந்தது. ஆழத்தின் மீது இருள் பரவியிருந்தது. நீர்த்திரளின்மேல் கடவுளின் ஆவி அசைந்தாடிக் கொண்டிருந்தது.

King James Version (KJV)
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

American Standard Version (ASV)
And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters.

Bible in Basic English (BBE)
And the earth was waste and without form; and it was dark on the face of the deep: and the Spirit of God was moving on the face of the waters.

Darby English Bible (DBY)
And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters.

Webster's Bible (WBT)
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters.

World English Bible (WEB)
Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.

Young's Literal Translation (YLT)
the earth hath existed waste and void, and darkness `is' on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,

ஆதியாகமம் Genesis 1:2

And the earth וְהָאָ֗רֶץ ʾereṣ eh-RETS
was הָיְתָ֥ה hāyâ ha-YA
without form, תֹ֙הוּ֙ tōhû toh-HOO
and void; וָבֹ֔הוּ bōhû boh-HOO
and darkness וְחֹ֖שֶׁךְ ḥōšek hoh-SHEK
upon עַל ʿal al
the face פְּנֵ֣י pānîm pa-NEEM
of the deep. תְה֑וֹם tĕhôm teh-HOME
And the Spirit וְר֣וּחַ rûaḥ ROO-ak
of God אֱלֹהִ֔ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
moved מְרַחֶ֖פֶת rāḥap ra-HAHF
upon עַל ʿal al
the face פְּנֵ֥י pānîm pa-NEEM
of the waters. הַמָּֽיִם׃ mayim ma-YEEM



Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 1

தமிழ் வேதாகமம்