தானியேல் 5:1

தானியேல் 5:1
பெல்ஷாத்சார் என்னும் ராஜா தன் பிரபுக்களில் ஆயிரம்பேருக்கு ஒரு பெரிய விருந்து செய்து அந்த ஆயிரம்பேருக்கு முன்பாகத் திராட்சரம் குடித்தான்.

Tamil Indian Revised Version
பெல்ஷாத்சார் என்னும் ராஜா தன் பிரபுக்களில் ஆயிரம்பேர்களுக்கு ஒரு பெரிய விருந்துசெய்து, அந்த ஆயிரம்பேர்களுக்கு முன்பாகத் திராட்சைரசம் குடித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசனான பெல்ஷாத்சார் தனது அதிகாரிகளில் 1,000 பேருக்கு விருந்து கொடுத்தான். அரசன் அவர்களோடு திராட்சைரசம் குடித்துக் கொண்டிருந்தான்.

திருவிவிலியம்
பெல்சாட்சர் என்ற அரசன் உயர்குடி மக்கள் ஆயிரம் பேருக்குப் பெரியதொரு விருந்து வைத்தான்; அந்த ஆயிரம் பேருடன் அவனும் திராட்சை மது குடித்தான்.

Other Title
பெல்சாட்சரின் விருந்து

King James Version (KJV)
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

American Standard Version (ASV)
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Bible in Basic English (BBE)
Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, drinking wine before the thousand.

Darby English Bible (DBY)
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his nobles, and drank wine before the thousand.

World English Bible (WEB)
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Young's Literal Translation (YLT)
Belshazzar the king hath made a great feast to a thousand of his great men, and before the thousand he is drinking wine;

தானியேல் Daniel 5:1

Belshazzar בֵּלְשַׁאצַּ֣ר bēlĕšaʾṣṣar bay-leh-sha-TSAHR
the king מַלְכָּ֗א melek meh-LEK
made עֲבַד֙ ʿăbad uh-VAHD
feast לְחֶ֣ם lĕḥem leh-HEM
a great רַ֔ב rab rahv
of his lords, לְרַבְרְבָנ֖וֹהִי rabrĕbān rahv-reh-VAHN
to a thousand אֲלַ֑ף ʾălap uh-LAHF
before וְלָקֳבֵ֥ל qĕbēl keh-VALE
the thousand. אַלְפָּ֖א ʾălap uh-LAHF
wine חַמְרָ֥א ḥămar huh-MAHR
and drank שָׁתֵֽה׃ šĕtâ sheh-TA



Read Full Chapter : தானியேல் 5

தமிழ் வேதாகமம்