2 தீமோத்தேயு 4:6

2 தீமோத்தேயு 4:6
நல்ல போராட்டத்தைப் போராடினேன், ஓட்டத்தை முடித்தேன், விசுவாசத்தைக் காத்துக்கொண்டேன்.

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், நான் இப்பொழுதே பானபலியாகத் தந்துவிட்டேன்; நான் சரீரத்தைவிட்டுப் பிரியும் நேரம் வந்தது.

Tamil Easy Reading Version
என் வாழ்க்கையை தேவனுக்கே காணிக்கையாகத் தந்துவிட்டேன். இங்கே என் வாழ்வு முடியும் காலம் நெருங்கி விட்டது.

திருவிவிலியம்
ஏனெனில், நான் இப்போதே என்னைப் பலியாகப் படைக்கிறேன். நான் பிரிந்து செல்ல வேண்டிய நேரம் வந்து விட்டது.

King James Version (KJV)
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

American Standard Version (ASV)
For I am already being offered, and the time of my departure is come.

Bible in Basic English (BBE)
For I am even now being offered, and my end is near.

Darby English Bible (DBY)
For *I* am already being poured out, and the time of my release is come.

World English Bible (WEB)
For I am already being offered, and the time of my departure has come.

Young's Literal Translation (YLT)
for I am already being poured out, and the time of my release hath arrived;

2 தீமோத்தேயு 2 Timothy 4:6

I Ἐγὼ egō ay-GOH
For γὰρ gar gahr
now ἤδη ēdē A-thay
am ready to be offered, σπένδομαι spendō SPANE-thoh
and καὶ kai kay
the ho oh
time of καιρὸς kairos kay-ROSE
τῆς ho oh
my ἐμῆς emos ay-MOSE
departure ἀναλύσεώς analysis ah-NA-lyoo-sees
is at hand. ἐφέστηκεν ephistēmi ay-FEE-stay-mee



Read Full Chapter : 2 தீமோத்தேயு 4

தமிழ் வேதாகமம்