2 நாளாகமம் 12:2

2 நாளாகமம் 12:2
அவர்கள் கர்த்தருக்கு விரோதமாய் யுத்தம்பண்ணினபடியினால், ராஜாவாகிய ரெகொபெயாமின் ஐந்தாம் வருஷத்தில் எகிப்தின் ராஜாவாகிய சீஷாக் ஆயிரத்து இருநூறு இரதங்களோடும், அறுபதினாயிரம் குதிரைவீரரோடும் எருசலேமுக்கு விரோதமாய் வந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தருக்கு விரோதமாக துரோகம்செய்ததால், ராஜாவாகிய ரெகொபெயாமின் ஐந்தாம் வருடத்தில் எகிப்தின் ராஜாவாகிய சீஷாக் ஆயிரத்து இருநூறு இரதங்களோடும், அறுபதாயிரம் குதிரைவீரர்களோடும் எருசலேமுக்கு விரோதமாக வந்தான்;

Tamil Easy Reading Version
சீஷாக் எருசலேம் நகரத்தை ரெகொபெயாமின் ஐந்தாவது ஆட்சியாண்டில் தாக்கினான். இவன் எகிப்தின் அரசன். ரெகொபெயாமும், அவனுடன் ஆட்சி செய்தவர்களும் கர்த்தருக்கு உண்மையுள்ளவர்களாக இல்லாததால் இவ்வாறு நடந்தது.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் ஆண்டவருக்கு எதிராகத் துரோகம் செய்ததால் ரெகபெயாம் ஆட்சியின் ஐந்தாம் ஆண்டில் எகிப்தின் மன்னன் சீசாக்கு எருசலேமுக்கு எதிராகப் படையெடுத்து வந்தான்.

King James Version (KJV)
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Jehovah,

Bible in Basic English (BBE)
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem, because of their sin against the Lord,

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressed against Jehovah, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,

World English Bible (WEB)
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, come up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem -- because they trespassed against Jehovah --

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 12:2

And it came to pass, וַיְהִ֞י hāyâ ha-YA
year בַּשָּׁנָ֤ה šāne sha-NEH
in the fifth הַֽחֲמִישִׁית֙ ḥămîšî huh-mee-SHEE
of king לַמֶּ֣לֶךְ melek meh-LEK
Rehoboam רְחַבְעָ֔ם rĕḥabʿām reh-hahv-AM
came up עָלָ֛ה ʿālâ ah-LA
Shishak שִׁישַׁ֥ק šîšaq shee-SHAHK
king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Egypt מִצְרַ֖יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
against עַל ʿal al
Jerusalem, יְרֽוּשָׁלִָ֑ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
because כִּ֥י kee
they had transgressed מָֽעֲל֖וּ māʿal ma-AL
against the Lord, בַּֽיהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : 2 நாளாகமம் 12

தமிழ் வேதாகமம்