Strong's Greek Concordance
Strongs Concordance Greek θ
| # | Word | Transliteration | Definition | Usage |
|---|---|---|---|---|
| 2280 | Θαδδαῖος | thaddaios | Thaddaeus, one of the Apostles | Thaddaeus |
| 2281 | θάλασσα | thalassa | the sea (genitive case or specially) | sea |
| 2282 | θάλπω | thalpō | to brood, i.e., (figuratively) to foster | cherish |
| 2283 | Θάμαρ | thamar | Thamar (i.e., Tamar), an Israelitess | Thamar |
| 2284 | θαμβέω | thambeō | to stupefy (with surprise), i.e., astound | amaze, astonish |
| 2285 | θάμβος | thambos | stupefaction (by surprise), i.e., astonishment | X amazed, + astonished, wonder |
| 2286 | θανάσιμος | thanasimos | fatal, i.e., poisonous | deadly |
| 2287 | θανατήφορος | thanatēphoros | death-bearing, i.e., fatal | deadly |
| 2288 | θάνατος | thanatos | (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively) | X deadly, (be...) death |
| 2289 | θανατόω | thanatoō | to kill | become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify |
| 2290 | θάπτω | thaptō | to celebrate funeral rites, i.e., inter | bury |
| 2291 | Θάρα | thara | Thara (i.e., Terach), the father of Abraham | Thara |
| 2292 | θαῤῥέω | tharrheō | to exercise courage | be bold, X boldly, have confidence, be confident |
| 2293 | θαρσέω | tharseō | to have courage | be of good cheer (comfort) |
| 2294 | θάρσος | tharsos | boldness (subjectively) | courage |
| 2295 | θαῦμα | thauma | wonder (properly concrete; but by implication, abstract) | admiration |
| 2296 | θαυμάζω | thaumazō | to wonder; by implication, to admire | admire, have in admiration, marvel, wonder |
| 2297 | θαυμάσιος | thaumasios | wondrous, i.e., (neuter as noun) a miracle | wonderful thing |
| 2298 | θαυμαστός | thaumastos | wondered at, i.e., (by implication) wonderful | marvel(-lous) |
| 2299 | θεά | thea | a female deity | goddess |
| 2300 | θεάομαι | theaomai | to look closely at, i.e., (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit | behold, look (upon), see |
| 2301 | θεατρίζω | theatrizō | to expose as a spectacle | make a gazing stock |
| 2302 | θέατρον | theatron | a place for public show ("theatre"), i.e., general audience-room; by implication, a show itself (figuratively) | spectacle, theatre |
| 2303 | θεῖον | theion | sulphur | brimstone |
| 2304 | θεῖος | theios | godlike (neuter as noun, divinity) | divine, godhead |
| 2305 | θειότης | theiotēs | divinity (abstractly) | godhead |
| 2306 | θειώδης | theiōdēs | sulphur-like, i.e., sulphurous | brimstone |
| 2307 | θέλημα | thelēma | a determination (properly, the thing), i.e., (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination | desire, pleasure, will |
| 2308 | θέλησις | thelēsis | determination (properly, the act), i.e., option | will |
| 2309 | θέλω | thelō | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e., choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e., be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in | desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (b... |
| 2310 | θεμέλιος | themelios | something put down, i.e., a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively) | foundation |
| 2311 | θεμελιόω | themelioō | to lay a basis for, i.e., (literally) erect, or (figuratively) consolidate | (lay the) found(-ation), ground, settle |
| 2312 | θεοδίδακτος | theodidaktos | divinely instructed | taught of God |
| 2313 | θεομαχέω | theomacheō | to resist deity | fight against God |
| 2314 | θεομάχος | theomachos | an opponent of deity | to fight against God |
| 2315 | θεόπνευστος | theopneustos | divinely breathed in | given by inspiration of God |
| 2316 | θεός | theos | a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | God, god(-ly, -ward), |
| 2317 | θεοσέβεια | theosebeia | devoutness, i.e., piety | godliness |
| 2318 | θεοσεβής | theosebēs | reverent of God, i.e., pious | worshipper of God |
| 2319 | θεοστυγής | theostygēs | hateful to God, i.e., impious | hater of God |
| 2320 | θεότης | theotēs | divinity (abstractly) | godhead |
| 2321 | Θεόφιλος | theophilos | friend of God; Theophilus, a Christian | Theophilus |
| 2322 | θεραπεία | therapeia | attendance (specially, medical, i.e., cure); figuratively and collectively, domestics | healing, household |
| 2323 | θεραπεύω | therapeuō | to wait upon menially, i.e., (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) | cure, heal, worship |
| 2324 | θεράπων | therapōn | a menial attendant (as if cherishing) | servant |
| 2325 | θερίζω | therizō | to harvest | reap |
| 2326 | θερισμός | therismos | reaping, i.e., the crop | harvest |
| 2327 | θεριστής | theristēs | a harvester | reaper |
| 2328 | θερμαίνω | thermainō | to heat (oneself) | (be) warm(-ed) (self) |
| 2329 | θέρμη | thermē | warmth | heat |