ரோமர் 10
Romans 10:2 in Tamil
ரோமர் 10:2
தேவனைப்பற்றி அவர்களுக்கு வைராக்கியமுண்டென்று அவர்களைக் குறித்துச் சாட்சிசொல்லுகிறேன்; ஆகிலும் அது அறிவுக்கேற்ற வைராக்கியமல்ல.
Tamil Indian Revised Version
தேவனைப்பற்றி அவர்களுக்கு வைராக்கியம் உண்டு என்று அவர்களைக்குறித்துச் சாட்சி சொல்லுகிறேன்; ஆனாலும் அது அறிவிற்குரிய வைராக்கியம் இல்லை.
Tamil Easy Reading Version
யூதர்களைப் பற்றி என்னால் இவ்வாறு கூற முடியும். அவர்கள் உண்மையில் தேவனைப் பின்பற்ற விரும்புகிறார்கள். ஆனால் அவர்களுக்குச் சரியான வழி தெரியவில்லை.
Thiru Viviliam
கடவுள்மேல் அவர்களுக்குப் பற்று உண்டு என்பதற்கு நானே சாட்சி. ஆனால், அப்பற்று உண்மையான அறிவை அடிப்படையாகக் கொண்டதல்ல.
Roman Transliteration
Thaevanaippatti avarkalukku vairaakkiyamunndentu avarkalaik kuriththuch saatchisollukiraேn; aakilum athu arivukkaetta vairaakkiyamalla.
Romans 10:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
American Standard Version (ASV)
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
Bible in Basic English (BBE)
For I give witness of them that they have a strong desire for God, but not with knowledge.
Darby English Bible (DBY)
For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge.
World English Bible (WEB)
For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
Young's Literal Translation (YLT)
for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,
ரோமர் Romans 10:2
தேவனைப்பற்றி அவர்களுக்கு வைராக்கியமுண்டென்று அவர்களைக் குறித்துச் சாட்சிசொல்லுகிறேன்; ஆகிலும் அது அறிவுக்கேற்ற வைராக்கியமல்ல.
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.| I bear record | μαρτυρῶ | martyreō | mahr-tyoo-RAY-oh |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| them | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| a zeal | ζῆλον | zēlos | ZAY-lose |
| of God, | θεοῦ | theos | thay-OSE |
| they have | ἔχουσιν | echō | A-hoh |
| but | ἀλλ' | alla | al-LA |
| not | οὐ | ou | oo |
| according to | κατ' | kata | ka-TA |
| knowledge. | ἐπίγνωσιν· | epignōsis | ay-PEE-gnoh-sees |
Read Full Chapter : Romans 10