Revelation 18 interlinear in Tamil
-
καὶ And kai Μετὰ after meta ταῦτα these things tauta εἶδον I saw eidō ἄλλον another allos ἄγγελον angel angelos καταβαίνοντα come down katabainō ἐκ from ek τοῦ ho οὐρανοῦ heaven, ouranos ἔχοντα having echō ἐξουσίαν power; exousia μεγάλην great megas Καὶ and kai ἡ the ho γῆ earth was gē ἐφωτίσθη lightened phōtizō ἐκ with ek τῆς ho δόξης glory. doxa αὐτοῦ his autos
-
καὶ And kai ἔκραξεν he cried krazō ἐν with en ἰσχύϊ mightily ischys φωνῇ voice, phōnē μεγάλη a strong megas λέγων, saying, legō Ἔπεσεν is fallen, piptō ἔπεσεν is fallen, piptō Βαβυλὼν Babylon babylōn ἡ the ho μεγάλῃ great megas καὶ and kai ἐγένετο is become ginomai κατοικητήριον the habitation katoikētērion δαιμόνων of devils, daimōn καὶ and kai φυλακὴ the hold phylakē παντὸς of every pas πνεύματος spirit, pneuma ἀκαθάρτου foul akathartos καὶ and kai φυλακὴ a cage phylakē παντὸς of every pas ὀρνέου bird. orneon ἀκαθάρτου unclean akathartos καὶ and kai μεμισημένου hateful miseō
-
ὅτι For hoti ἐκ of ek τοῦ the ho οἴνου wine oinos τοῦ the ho θυμοῦ of wrath thymos τῆς ho πορνείας fornication, porneia αὐτῆς of her autos πέπωκεν have drunk pinō πάντα all pas τὰ ho ἔθνη nations ethnos καὶ and kai οἱ the ho βασιλεῖς kings basileus τῆς the ho γῆς of earth have committed gē μετ' with meta αὐτῆς her, autos ἐπόρνευσαν fornication porneuō καὶ and kai οἱ the ho ἔμποροι merchants emporos τῆς the ho γῆς of earth gē ἐκ through ek τῆς the ho δυνάμεως abundance dynamis τοῦ ho στρήνους of delicacies. strēnos αὐτῆς her autos ἐπλούτησαν are waxed rich plouteō
-
Καὶ And kai ἤκουσα I heard akouō ἄλλην another allos φωνὴν voice phōnē ἐκ from ek τοῦ ho οὐρανοῦ heaven, ouranos λέγουσαν saying, legō Ἐξέλθετε Come exerchomai ἐξ out of ek αὐτῆς her, autos ὁ ho λαός people, laos μου my mou ἵνα that hina μὴ not mē συγκοινωνήσητε ye be partakers synkoinōneō ταῖς ho ἁμαρτίαις sins, hamartia αὐτῆς of her autos καὶ and kai ἵνα that hina μὴ not mē λάβητε ye receive lambanō ἐκ of ek τῶν ho πληγῶν plagues. plēgē αὐτῆς her autos
-
ἀπόδοτε Reward apodidōmi αὐτῇ her autos ὡς as hōs καὶ even kai αὐτὴ she autos ἀπέδωκεν rewarded apodidōmi ὑμῖν, you, hymin καὶ and kai διπλώσατε double diploō αὐτῇ unto her autos διπλᾶ double diplous κατὰ according to kata τὰ ho ἔργα works: ergon αὐτῆς her autos ἐν in en τῷ the ho ποτηρίῳ cup potērion ᾧ which hos ἐκέρασεν filled kerannymi κεράσατε she hath fill kerannymi αὐτῇ to her autos διπλοῦν double. diplous
-
ὅσα How much hosos ἐδόξασεν she hath glorified doxazō ἑαυτὴν, herself, heautou καὶ and kai ἐστρηνίασεν lived deliciously, strēniaō τοσοῦτον so much tosoutos δότε give didōmi αὐτῇ her: autos βασανισμὸν torment basanismos καὶ and kai πένθος sorrow penthos ὅτι for hoti ἐν in en τῇ ho καρδίᾳ heart, kardia αὐτῆς her autos λέγει she saith legō Κάθημαι I sit kathēmai βασίλισσα a queen, basilissa καὶ and kai χήρα widow, chēra οὐκ no ou εἰμί am eimi καὶ and kai πένθος sorrow. penthos οὐ no ou μὴ mē ἴδω shall see eidō
-
διὰ Therefore dia τοῦτο touto ἐν in en μιᾷ one heis ἡμέρᾳ day, hēmera ἥξουσιν shall come hēkō αἱ ho πληγαὶ plagues plēgē αὐτῆς her autos θάνατος death, thanatos καὶ and kai πένθος mourning, penthos καὶ and kai λιμός famine; limos καὶ and kai ἐν with en πυρὶ fire: pyr κατακαυθήσεται she shall be utterly burned katakaiō ὅτι for hoti ἰσχυρὸς strong ischyros κύριος the Lord kyrios ὁ ho θεὸς God theos ὁ who ho κρίνων judgeth krinō αὐτήν her. autos
-
Καὶ And kai κλαύσονται shall bewail klaiō αὐτὴν her, autos καὶ and kai κόψονται lament koptō ἐπ' for epi αὐτῇ her, autos οἱ the ho βασιλεῖς kings basileus τῆς the ho γῆς of earth, gē οἱ who ho μετ' with meta αὐτῆς her, autos πορνεύσαντες have committed fornication porneuō καὶ and kai στρηνιάσαντες lived deliciously strēniaō ὅταν when hotan βλέπωσιν they shall see blepō τὸν the ho καπνὸν smoke kapnos τῆς ho πυρώσεως burning, pyrōsis αὐτῆς of her autos
-
ἀπὸ off apo μακρόθεν afar makrothen ἑστηκότες Standing histēmi διὰ for dia τὸν the ho φόβον fear phobos τοῦ ho βασανισμοῦ torment, basanismos αὐτῆς of her autos λέγοντες saying, legō Οὐαὶ Alas, ouai οὐαί alas, ouai ἡ ho πόλις city polis ἡ that ho μεγάλη great megas Βαβυλὼν Babylon, babylōn ἡ ho πόλις city! polis ἡ that ho ἰσχυρά mighty ischyros ὅτι for hoti ἐν in en μιᾷ one heis ὥρᾳ hour hōra ἦλθεν come. erchomai ἡ ho κρίσις judgment krisis σου is thy sou
-
γόμον The merchandise gomos χρυσοῦ of gold, chrysos καὶ and kai ἀργύρου silver, argyros καὶ and kai λίθου stones, lithos τιμίου precious timios καὶ and kai μαργαρίτου of pearls, margaritēs καὶ and kai βύσσου fine linen, byssos καὶ and kai πορφύρας purple, porphyra καὶ and kai σηρικοῦ, silk, sērikos καὶ and kai κοκκίνου scarlet, kokkinos καὶ and kai πᾶν all pas ξύλον wood, xylon θύϊνον thyine thyinos καὶ and kai πᾶν all manner pas σκεῦος vessels skeuos ἐλεφάντινον of ivory, elephantinos καὶ and kai πᾶν all manner pas σκεῦος vessels skeuos ἐκ of ek ξύλου wood, xylon τιμιωτάτου most precious timios καὶ and kai χαλκοῦ of brass, chalkos καὶ and kai σιδήρου iron, sidēros καὶ and kai μαρμάρου marble, marmaros
-
καὶ And kai κινάμωμον cinnamon, kinamōmon καὶ and kai θυμιάματα odours, thymiama καὶ and kai μύρον ointments, myron καὶ and kai λίβανον frankincense, libanos καὶ and kai οἶνον wine, oinos καὶ and kai ἔλαιον oil, elaion καὶ and kai σεμίδαλιν fine flour, semidalis καὶ and kai σῖτον wheat, sitos καὶ and kai κτήνη beasts, ktēnos καὶ and kai πρόβατα sheep, probaton καὶ and kai ἵππων horses, hippos καὶ and kai ῥεδῶν chariots, rheda καὶ and kai σωμάτων slaves, sōma καὶ and kai ψυχὰς souls psychē ἀνθρώπων of men. anthrōpos
-
καὶ And kai ἡ the ho ὀπώρα fruits opōra τῆς ho ἐπιθυμίας lusted after epithymia τῆς ho ψυχῆς soul psychē σου that thy sou ἀπῆλθεν are departed aperchomai ἀπὸ from apo σοῦ thee, sou καὶ and kai πάντα all things pas τὰ ho λιπαρὰ which were dainty liparos καὶ and kai τὰ ho λαμπρὰ goodly lampros ἀπῆλθεν are departed aperchomai ἀπὸ from apo σοῦ thee, sou καὶ and kai οὐκέτι no more ouketi οὐ at all. ou μὴ mē εὑρήσῃς thou shalt find heuriskō αὐτὰ them autos
-
οἱ The ho ἔμποροι merchants emporos τούτων of these things, toutōn οἱ which ho πλουτήσαντες were made rich plouteō ἀπ' by apo αὐτῆς her, autos ἀπὸ off apo μακρόθεν afar makrothen στήσονται shall stand histēmi διὰ for dia τὸν the ho φόβον fear phobos τοῦ ho βασανισμοῦ torment, basanismos αὐτῆς of her autos κλαίοντες weeping klaiō καὶ and kai πενθοῦντες wailing, pentheō
-
καὶ And kai λέγοντες, saying, legō Οὐαί, alas, ouai οὐαί, Alas, ouai ἡ ho πόλις city, polis ἡ ho μεγάλη, that great megas ἡ ho περιβεβλημένη that was clothed periballō βύσσινον in fine linen, byssinos καὶ and kai πορφυροῦν purple, porphyrous καὶ and kai κόκκινον, scarlet, kokkinos καὶ and kai κεχρυσωμένη decked chrysoō ἐν with en χρυσῷ gold, chrysos καὶ and kai λίθῳ stones, lithos τιμίῳ precious timios καὶ and kai μαργαρίταις· pearls! margaritēs
-
ὅτι For hoti μιᾷ in one heis ὥρᾳ hour hōra ἠρημώθη is come to nought. erēmoō ὁ the ho τοσοῦτος so great tosoutos πλοῦτος riches ploutos Καὶ And kai πᾶς every pas κυβερνήτης shipmaster, kybernētēs καὶ and kai πᾶς all pas ἐπὶ in epi τῶν ho πλοίων ships, ploion ὁ ho ὅμιλος, company homilos καὶ and kai ναῦται sailors, nautēs καὶ and kai ὅσοι as many as hosos τὴν ho θάλασσαν sea, thalassa ἐργάζονται trade by ergazomai ἀπὸ off, apo μακρόθεν afar makrothen ἔστησαν stood histēmi
-
καὶ And kai ἔβαλον they cast ballō χοῦν dust choos ἐπὶ on epi τὰς ho κεφαλὰς heads, kephalē αὐτῶν their autos καὶ and kai ἔκραζον cried, krazō κλαίοντες weeping klaiō καὶ and kai πενθοῦντες wailing, pentheō λέγοντες saying, legō Οὐαὶ Alas, ouai οὐαί alas, ouai ἡ ho πόλις city, polis ἡ that ho μεγάλη great megas ἐν wherein en ᾗ hos ἐπλούτησαν were made rich plouteō πάντες all pas οἱ that ho ἔχοντες had echō πλοῖα ships ploion ἐν in en τῇ the ho θαλάσσῃ sea thalassa ἐκ by reason of ek τῆς ho τιμιότητος costliness! timiotēs αὐτῆς her autos ὅτι for hoti μιᾷ in one heis ὥρᾳ hour hōra ἠρημώθη is she made desolate. erēmoō
-
Εὐφραίνου Rejoice euphrainō ἐπ' over epi αὐτήν her, autos οὐρανέ heaven, ouranos καὶ and kai οἱ ho ἅγιοι holy hagios ἀπόστολοι apostles apostolos καὶ and kai οἱ ho προφῆται prophets; prophētēs ὅτι for hoti ἔκρινεν hath krinō ὁ ho θεὸς God theos τὸ ho κρίμα avenged krima ὑμῶν you hymōn ἐξ on ek αὐτῆς her. autos
-
Καὶ And kai ἦρεν took up airō εἷς a heis ἄγγελος angel angelos ἰσχυρὸς mighty ischyros λίθον a stone lithos ὡς like hōs μύλον millstone, mylos μέγαν a great megas καὶ and kai ἔβαλεν cast ballō εἰς into eis τὴν the ho θάλασσαν sea, thalassa λέγων, saying, legō Οὕτως Thus houtō ὁρμήματι with violence hormēma βληθήσεται shall be thrown down, ballō Βαβυλὼν Babylon babylōn ἡ that ho μεγάλη great megas πόλις city polis καὶ and kai οὐ no ou μὴ at all. mē εὑρεθῇ shall be found heuriskō ἔτι more eti
-
καὶ And kai φωνὴ the voice phōnē κιθαρῳδῶν of harpers, kitharōdos καὶ and kai μουσικῶν musicians, mousikos καὶ and kai αὐλητῶν of pipers, aulētēs καὶ and kai σαλπιστῶν trumpeters, salpistēs οὐ no ou μὴ at all mē ἀκουσθῇ shall be heard akouō ἐν in en σοὶ thee; soi ἔτι more eti καὶ and kai πᾶς no pas τεχνίτης craftsman, technitēs πάσης of whatsoever pas τέχνης craft technē οὐ any ou μὴ mē εὑρεθῇ shall be found heuriskō ἐν in en σοὶ thee; soi ἔτι more eti καὶ and kai φωνὴ the sound phōnē μύλου of a millstone mylos οὐ no ou μὴ at all mē ἀκουσθῇ shall be heard akouō ἐν in en σοὶ thee; soi ἔτι more eti
-
καὶ And kai φῶς the light phōs λύχνου of a candle lychnos οὐ no ou μὴ at all mē φάνῃ shall shine phainō ἐν in en σοὶ thee; soi ἔτι more eti καὶ and kai φωνὴ the voice phōnē νυμφίου of the bridegroom nymphios καὶ and kai νύμφης of the bride nymphē οὐ no ou μὴ at all mē ἀκουσθῇ shall be heard akouō ἐν in en σοὶ thee: soi ἔτι· more eti ὅτι for hoti οἱ ho ἔμποροί merchants emporos σου thy sou ἦσαν were ēn οἱ the great ho μεγιστᾶνες men megistanes τῆς the ho γῆς of earth; gē ὅτι for hoti ἐν by en τῇ ho φαρμακείᾳ sorceries pharmakeia σου thy sou ἐπλανήθησαν were deceived. planaō πάντα all pas τὰ ho ἔθνη nations ethnos