Punjabi Bible

Psalm 136:9 in Punjabi

Psalm 136:9
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਰਾਤ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲਈ ਚੰਨ ਅਤੇ ਤਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਜਿਆ। ਉਸਦਾ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਸਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

Psalm 136:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

American Standard Version (ASV)
The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness `endureth' for ever:

Bible in Basic English (BBE)
The moon and the stars to have rule by night: for his mercy is unchanging for ever.

Darby English Bible (DBY)
The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:

World English Bible (WEB)
The moon and stars to rule by night; For his loving kindness endures forever:

Young's Literal Translation (YLT)
The moon and stars to rule by night, For to the age `is' His kindness.

אֶת ʾēt ate
The moon הַיָּרֵ֣חַ yārēaḥ ya-RAY-ak
and stars וְ֭כוֹכָבִים kôkāb koh-HAHV
to rule לְמֶמְשְׁל֣וֹת memšālâ mem-sha-LA
by night: בַּלָּ֑יְלָה layil la-YEEL
for כִּ֖י kee
for ever. לְעוֹלָ֣ם ʿôlām oh-LAHM
his mercy חַסְדּֽוֹ׃ ḥēsēd hay-SADE