Punjabi Bible
Psalm 136:9 in Punjabi
Psalm 136:9
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਰਾਤ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲਈ ਚੰਨ ਅਤੇ ਤਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਜਿਆ। ਉਸਦਾ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਸਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Psalm 136:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness `endureth' for ever:
Bible in Basic English (BBE)
The moon and the stars to have rule by night: for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
World English Bible (WEB)
The moon and stars to rule by night; For his loving kindness endures forever:
Young's Literal Translation (YLT)
The moon and stars to rule by night, For to the age `is' His kindness.
| אֶת | ʾēt | ate | |
| The moon | הַיָּרֵ֣חַ | yārēaḥ | ya-RAY-ak |
| and stars | וְ֭כוֹכָבִים | kôkāb | koh-HAHV |
| to rule | לְמֶמְשְׁל֣וֹת | memšālâ | mem-sha-LA |
| by night: | בַּלָּ֑יְלָה | layil | la-YEEL |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| for ever. | לְעוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| his mercy | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥēsēd | hay-SADE |