Matthew 25:31 in Punjabi

Matthew 25:31
ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸਾਰਿਆ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰੇਗਾ “ਜਦੋਂ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਆਪਣੀ ਮਹਿਮਾ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਦੂਤਾਂ ਨਾਲ ਆਵੇਗਾ, ਉਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਪਣੇ ਮਹਿਮਾਮਈ ਸਿੰਘਾਸਨ ਤੇ ਵਿਰਾਜਮਾਨ ਹੋਵੇਗਾ।

Matthew 25:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

American Standard Version (ASV)
But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:

Bible in Basic English (BBE)
But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he be seated in his glory:

Darby English Bible (DBY)
But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,

World English Bible (WEB)
"But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.

Young's Literal Translation (YLT)
`And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;

When Ὅταν hotan OH-tahn
δὲ de thay
shall come ἔλθῃ erchomai ARE-hoh-may
the ho oh
Son υἱὸς huios yoo-OSE
τοῦ ho oh
of man ἀνθρώπου anthrōpos AN-throh-pose
in ἐν en ane
τῇ ho oh
glory, δόξῃ doxa THOH-ksa
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
all πάντες pas pahs
the οἱ ho oh
holy ἅγιοι hagios A-gee-ose
angels ἄγγελοι angelos ANG-gay-lose
with μετ' meta may-TA
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
then τότε tote TOH-tay
shall he sit καθίσει kathizō ka-THEE-zoh
upon ἐπὶ epi ay-PEE
the throne θρόνου thronos THROH-nose
of glory: δόξης doxa THOH-ksa
his αὐτοῦ· autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 25

Punjabi Bible