Punjabi Bible
Deuteronomy 26:6 in Punjabi
Deuteronomy 26:6
ਮਿਸਰੀਆਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਬੁਰਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਗੁਲਾਮ ਬਣਾਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦਿੱਤੇ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲੋਂ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ੱਕਤ ਕਰਵਾਈ।
Deuteronomy 26:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
American Standard Version (ASV)
And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Bible in Basic English (BBE)
And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:
Darby English Bible (DBY)
And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;
Webster's Bible (WBT)
And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
World English Bible (WEB)
The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
Young's Literal Translation (YLT)
and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;
| evil entreated | וַיָּרֵ֧עוּ | rāʿaʿ | ra-AH |
| אֹתָ֛נוּ | ʾēt | ate | |
| And the Egyptians | הַמִּצְרִ֖ים | miṣrî | meets-REE |
| us, and afflicted | וַיְעַנּ֑וּנוּ | ʿānâ | ah-NA |
| us, and laid | וַיִּתְּנ֥וּ | nātan | na-TAHN |
| upon | עָלֵ֖ינוּ | ʿal | al |
| bondage: | עֲבֹדָ֥ה | ʿăbōdâ | uh-voh-DA |
| us hard | קָשָֽׁה׃ | qāše | ka-SHEH |