சங்கீதம் 80
Psalm 80:3 in Tamil
சங்கீதம் 80:3
தேவனே, எங்களைத் திருப்பிக்கொண்டுவாரும், உமது முகத்தைப் பிரகாசிக்கப்பண்ணும், அப்பொழுது இரட்சிக்கப்படுவோம்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனே, எங்களைத் திருப்பிக் கொண்டுவாரும், உமது முகத்தைப் பிரகாசிக்கச்செய்யும், அப்பொழுது இரட்சிக்கப்படுவோம்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, எங்களை மீண்டும் ஏற்றுக்கொள்ளும். எங்களை ஏற்றருளும், எங்களைக் காப்பாற்றும்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளே, எங்களை முன்னைய␢ நன்னிலைக்குக் கொணர்ந்தருளும்!␢ எம்மை மீட்குமாறு␢ உமது முக ஒளியைக் காட்டியருளும்!⁾
Roman Transliteration
Thaevanae, engalaith thiruppikkonnduvaarum, umathu mukaththaip pirakaasikkappannnum, appoluthu iratchikkappaduvom.
Psalm 80:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
American Standard Version (ASV)
Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
Bible in Basic English (BBE)
Take us back again, O God; let us see the shining of your face, and let us be safe.
Darby English Bible (DBY)
O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
Webster's Bible (WBT)
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
World English Bible (WEB)
Turn us again, God. Cause your face to shine, And we will be saved.
Young's Literal Translation (YLT)
O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
சங்கீதம் Psalm 80:3
தேவனே, எங்களைத் திருப்பிக்கொண்டுவாரும், உமது முகத்தைப் பிரகாசிக்கப்பண்ணும், அப்பொழுது இரட்சிக்கப்படுவோம்.
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.| O God, | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| Turn us again, | הֲשִׁיבֵ֑נוּ | šûb | shoov |
| to shine; | וְהָאֵ֥ר | ʾôr | ore |
| and cause thy face | פָּ֝נֶ֗יךָ | pānîm | pa-NEEM |
| and we shall be saved. | וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ | yāšaʿ | ya-SHA |
Read Full Chapter : Psalm 80