சங்கீதம் 78

Psalm 78:39 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 78:39
அவர்கள் மாம்சமென்றும் திரும்பிவராமல் அகலுகிற காற்றென்றும் நினைவுகூர்ந்தார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் மாம்சமென்றும், திரும்பிவராமல் அகலுகிற காற்றென்றும் நினைவுகூர்ந்தார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் ஜனங்களே என்பதை தேவன் நினைவுக்கூர்ந்தார். ஜனங்கள் வீசும் காற்றைப் போன்றவர்கள், பின்பு அது மறைந்துப்போகும்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் வெறும் சதையே என்பதையும்␢ திரும்பி வராத காற்று என்பதையும்␢ அவர் நினைவுகூர்ந்தார்.⁾

Roman Transliteration
Avarkal maamsamentum thirumpivaraamal akalukira kaattentum ninaivukoornthaar.

Psalm 78:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

American Standard Version (ASV)
And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again.

Bible in Basic English (BBE)
So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again.

Darby English Bible (DBY)
And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again.

Webster's Bible (WBT)
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

World English Bible (WEB)
He remembered that they were but flesh, A wind that passes away, and doesn't come again.

Young's Literal Translation (YLT)
And He remembereth that they `are' flesh, A wind going on -- and it returneth not.

சங்கீதம் Psalm 78:39

அவர்கள் மாம்சமென்றும் திரும்பிவராமல் அகலுகிற காற்றென்றும் நினைவுகூர்ந்தார்.

For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

For he remembered וַ֭יִּזְכֹּר zākar za-HAHR
that כִּי kee
flesh; בָשָׂ֣ר bāśār ba-SAHR
they הֵ֑מָּה hēm hame
a wind ר֥וּחַ rûaḥ ROO-ak
that passeth away, ה֝וֹלֵ֗ךְ hālak ha-LAHK
וְלֹ֣א lōʾ loh
and cometh not again. יָשֽׁוּב׃ šûb shoov



Read Full Chapter : Psalm 78