சங்கீதம் 61

Psalm 61:5 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 61:5
தேவனே நீர் என் பொருத்தனைகளைக் கேட்டீர்; உமது நாமத்திற்குப் பயப்படுகிறவர்களின் சுதந்தரத்தை எனக்குத் தந்தீர்.

Tamil Indian Revised Version
தேவனே, நீர் என்னுடைய பொருத்தனைகளைக் கேட்டீர்; உமது பெயருக்குப் பயப்படுகிறவர்களின் சுதந்தரத்தை எனக்குத் தந்தீர்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, நான் உமக்குப் பண்ணின பொருத்தனையைக் கேட்டீர். உம்மைத் தொழுதுகொள்வோரின் ஒவ்வொரு பொருளும் உம்மிடமிருந்து வருவதேயாகும்.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், கடவுளே!␢ நான் செய்த பொருத்தனைகளை␢ நீர் அறிவீர்;␢ உமது பெயருக்கு அஞ்சுவோர்க்குரிய␢ உடைமையை எனக்குத் தந்தீர்.⁾

Roman Transliteration
Thaevanae neer en poruththanaikalaik kaettir; umathu naamaththirkup payappadukiravarkalin suthantharaththai enakkuth thantheer.

Psalm 61:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

American Standard Version (ASV)
For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given `me' the heritage of those that fear thy name.

Bible in Basic English (BBE)
For you, O God, have made answer to my prayers; you have given me the heritage of those who give honour to your name.

Darby English Bible (DBY)
For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.

Webster's Bible (WBT)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

World English Bible (WEB)
For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.

Young's Literal Translation (YLT)
For Thou, O God, hast hearkened to my vows, Thou hast appointed the inheritance Of those fearing Thy name.

சங்கீதம் Psalm 61:5

தேவனே நீர் என் பொருத்தனைகளைக் கேட்டீர்; உமது நாமத்திற்குப் பயப்படுகிறவர்களின் சுதந்தரத்தை எனக்குத் தந்தீர்.

For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

For כִּֽי kee
thou, אַתָּ֣ה ʾattâ ah-TA
O God, אֱ֭לֹהִים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
hast heard שָׁמַ֣עְתָּ šāmaʿ sha-MA
my vows: לִנְדָרָ֑י neder neh-DER
thou hast given נָתַ֥תָּ nātan na-TAHN
the heritage יְ֝רֻשַּׁ֗ת yĕruššâ yeh-roo-SHA
of those that fear יִרְאֵ֥י yārēʾ ya-RAY
thy name. שְׁמֶֽךָ׃ šēm shame



Read Full Chapter : Psalm 61