சங்கீதம் 6

Psalm 6:2 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 6:2
என்மேல் இரக்கமாயிரும் கர்த்தாவே, நான் பெலனற்றுப்போனேன்; என்னைக் குணமாக்கும் கர்த்தாவே, என் எலும்புகள் நடுங்குகிறது.

Tamil Indian Revised Version
என்மேல் இரக்கமாக இரும் கர்த்தாவே, நான் பெலனில்லாமல் போனேன்; என்னைக் குணமாக்கும் கர்த்தாவே, என்னுடைய எலும்புகள் நடுங்குகின்றன.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என்னிடம் தயவாயிரும். நான் நோயுற்றுத் தளர்ந்தேன். என்னைக் குணமாக்கும்! என் எலும்புகள் நடுங்குகின்றன.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, எனக்கு இரங்கும்;␢ ஏனெனில், நான் தளர்ந்து போனேன்;␢ ஆண்டவரே, என்னைக் குணமாக்கியருளும்;␢ ஏனெனில், என் எலும்புகள் § வலுவிழந்து போயின.⁾

Roman Transliteration
Enmael irakkamaayirum karththaavae, naan pelanattaுpponaen; ennaik kunamaakkum karththaavae, en elumpukal nadungukirathu.

Psalm 6:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

American Standard Version (ASV)
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Bible in Basic English (BBE)
Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.

Darby English Bible (DBY)
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

World English Bible (WEB)
Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Young's Literal Translation (YLT)
Favour me, O Jehovah, for I `am' weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

சங்கீதம் Psalm 6:2

என்மேல் இரக்கமாயிரும் கர்த்தாவே, நான் பெலனற்றுப்போனேன்; என்னைக் குணமாக்கும் கர்த்தாவே, என் எலும்புகள் நடுங்குகிறது.

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Have mercy חָנֵּ֥נִי ḥānan ha-NAHN
upon me, O Lord; יְהוָה֮ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for כִּ֤י kee
weak: אֻמְלַ֫ל ʾumlal oom-LAHL
I אָ֥נִי ʾănî uh-NEE
heal רְפָאֵ֥נִי rāpāʾ ra-FA
O Lord, יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
me; for כִּ֖י kee
are vexed. נִבְהֲל֣וּ bāhal ba-HAHL
my bones עֲצָמָֽי׃ ʿeṣem eh-TSEM



Read Full Chapter : Psalm 6