சங்கீதம் 139
Psalm 139:22 in Tamil
சங்கீதம் 139:22
முழுப்பகையாய் அவர்களைப் பகைக்கிறேன்; அவர்களை எனக்குப் பகைஞராக எண்ணுகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
முழுப்பகையாக அவர்களைப் பகைக்கிறேன்; அவர்களை எனக்குப் பகைவர்களாக நினைக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களை முற்றிலும் நான் வெறுக்கிறேன். உம்மைப் பகைப்பவர்கள் எனக்கும் பகைவர்களே.
Thiru Viviliam
⁽நான் அவர்களை␢ அடியோடு வெறுக்கின்றேன்;␢ அவர்கள் எனக்கும் எதிரிகள் ஆனார்கள்.⁾
Roman Transliteration
Muluppakaiyaay avarkalaip pakaikkiraேn; avarkalai enakkup pakainjaraaka ennnukiraேn.
Psalm 139:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
American Standard Version (ASV)
I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.
Bible in Basic English (BBE)
My hate for them is complete; my thoughts of them are as if they were making war on me.
Darby English Bible (DBY)
I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.
World English Bible (WEB)
I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Young's Literal Translation (YLT)
`With' perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me.
சங்கீதம் Psalm 139:22
முழுப்பகையாய் அவர்களைப் பகைக்கிறேன்; அவர்களை எனக்குப் பகைஞராக எண்ணுகிறேன்.
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.| them with perfect | תַּכְלִ֣ית | taklît | tahk-LEET |
| hatred: | שִׂנְאָ֣ה | śinʾâ | seen-AH |
| I hate | שְׂנֵאתִ֑ים | śānēʾ | sa-NAY |
| them mine enemies. | לְ֝אוֹיְבִ֗ים | ʾōyēb | oh-YAVE |
| I count | הָ֣יוּ | hāyâ | ha-YA |
| לִֽי׃ |
Read Full Chapter : Psalm 139