சங்கீதம் 119

Psalm 119:107 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 119:107
நான் மிகவும் உபத்திரவப்படுகிறேன்; கர்த்தாவே, உம்முடைய வசனத்தின்படியே என்னை உயிர்ப்பியும்.

Tamil Indian Revised Version
நான் மிகவும் உபத்திரவப்படுகிறேன்; கர்த்தாவே, உம்முடைய வசனத்தின்படியே என்னை உயிர்ப்பியும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நான் நீண்ட காலம் துன்பமடைந்தேன். தயவுசெய்து நான் மீண்டும் வாழும்படி கட்டளையிடும்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! மிக மிகத்␢ துன்புறுத்தப்படுகின்றேன்;␢ உம் வாக்குறுதியின்படி␢ என்னை உயிரோடு வைத்தருளும்.⁾

Roman Transliteration
Naan mikavum upaththiravappadukiraேn; karththaavae, ummutaiya vasanaththinpatiyae ennai uyirppiyum.

Psalm 119:107 in Other Translations

King James Version (KJV)
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.

American Standard Version (ASV)
I am afflicted very much: Quicken me, O Jehovah, according unto thy word.

Bible in Basic English (BBE)
I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word.

Darby English Bible (DBY)
I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.

World English Bible (WEB)
I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.

Young's Literal Translation (YLT)
I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word.

சங்கீதம் Psalm 119:107

நான் மிகவும் உபத்திரவப்படுகிறேன்; கர்த்தாவே, உம்முடைய வசனத்தின்படியே என்னை உயிர்ப்பியும்.

I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.

I am afflicted נַעֲנֵ֥יתִי ʿānâ ah-NA
עַד ʿad ad
very much: מְאֹ֑ד mĕʾōd meh-ODE
me, O Lord, יְ֝הוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
quicken חַיֵּ֥נִי ḥāyâ ha-YA
according unto thy word. כִדְבָרֶֽךָ׃ dābār da-VAHR



Read Full Chapter : Psalm 119