சங்கீதம் 107
Psalm 107:34 in Tamil
சங்கீதம் 107:34
குடிகளுடைய பொல்லாப்பினிமித்தம் செழிப்பான தேசத்தை உவர்நிலமாகவும் மாற்றுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
குடிகளுடைய பொல்லாப்புக்காக செழிப்பான தேசத்தைத் தரிசு நிலமாகவும் மாற்றுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் வளமிக்க தேசத்தை மாற்றினார். அது பயனற்ற உப்பு நிலமாக மாறிற்று. ஏனெனில் அங்குத் தீயோர் வாழ்ந்தனர்.
Thiru Viviliam
⁽செழிப்பான நிலத்தை உவர்␢ நிலமாக்கினார்;␢ அங்குக் குடியிருந்தோரின்␢ தீச்செயலை முன்னிட்டு␢ இப்படிச் செய்தார்.⁾
Roman Transliteration
Kutikalutaiya pollaappinimiththam selippaana thaesaththai uvarnilamaakavum maattaுkiraar.
Psalm 107:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
American Standard Version (ASV)
A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.
Bible in Basic English (BBE)
He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.
Darby English Bible (DBY)
A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.
World English Bible (WEB)
And a fruitful land into a salt waste, For the wickedness of those who dwell in it.
Young's Literal Translation (YLT)
A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.
சங்கீதம் Psalm 107:34
குடிகளுடைய பொல்லாப்பினிமித்தம் செழிப்பான தேசத்தை உவர்நிலமாகவும் மாற்றுகிறார்.
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.| land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| A fruitful | פְּ֭רִי | pĕrî | peh-REE |
| into barrenness, | לִמְלֵחָ֑ה | mĕlēḥâ | meh-lay-HA |
| for the wickedness | מֵ֝רָעַ֗ת | raʿ | ra |
| of them that dwell therein. | י֣וֹשְׁבֵי | yāšab | ya-SHAHV |
| בָֽהּ׃ |
Read Full Chapter : Psalm 107