சங்கீதம் 102

Psalm 102:19 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 102:19
கர்த்தர் கட்டுண்டவர்களின் பெருமூச்சைக் கேட்கவும், கொலைக்கு நியமிக்கப்பட்டவர்களை விடுதலையாக்கவும்,

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் கட்டுண்டவர்களின் பெருமூச்சைக் கேட்கவும், கொலைக்கு நியமிக்கப்பட்டவர்களை விடுதலையாக்கவும்,

Tamil Easy Reading Version
மேலேயுள்ள தமது பரிசுத்த இடத்திலிருந்து கர்த்தர் கீழே பார்ப்பார். பரலோகத்திலிருந்து கர்த்தர் பூமியைக் கீழே நோக்கிப் பார்ப்பார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் தம் மேலுலகத்␢ திருத்தலத்தினின்று␢ கீழே நோக்கினார்;␢ அவர் விண்ணுலகினின்று␢ வையகத்தைக் கண்ணோக்கினார்.⁾

Roman Transliteration
Karththar kattunndavarkalin perumoochchaைk kaetkavum, kolaikku niyamikkappattavarkalai viduthalaiyaakkavum,

Psalm 102:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;

American Standard Version (ASV)
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;

Bible in Basic English (BBE)
For from his holy place the Lord has seen, looking down on the earth from heaven;

Darby English Bible (DBY)
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,

World English Bible (WEB)
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;

Young's Literal Translation (YLT)
For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,

சங்கீதம் Psalm 102:19

கர்த்தர் கட்டுண்டவர்களின் பெருமூச்சைக் கேட்கவும், கொலைக்கு நியமிக்கப்பட்டவர்களை விடுதலையாக்கவும்,

For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;

For כִּֽי kee
he hath looked down הִ֭שְׁקִיף šāqap sha-KAHF
from the height מִמְּר֣וֹם mārôm ma-ROME
of his sanctuary; קָדְשׁ֑וֹ qōdeš koh-DESH
did the Lord יְ֝הוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
from heaven מִשָּׁמַ֤יִם׀ šāmayim sha-ma-YEEM
אֶל ʾēl ale
the earth; אֶ֬רֶץ ʾereṣ eh-RETS
behold הִבִּֽיט׃ nābaṭ na-VAHT



Read Full Chapter : Psalm 102