நீதிமொழிகள் 30
Proverbs 30:28 in Tamil
நீதிமொழிகள் 30:28
தன் கைகளினால் வலையைப் பின்னி, அரசர் அரமனைகளிலிருக்கிற சிலந்திப் பூச்சியுமே.
Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய கைகளினால் வலையைப்பின்னி, அரசர்கள் அரண்மனைகளில் இருக்கிற சிலந்திப் பூச்சியுமே.
Tamil Easy Reading Version
பல்லி மிகச் சிறிது. அவற்றை நம் கையால் பிடித்துக்கொள்ளலாம். எனினும் அவை அரண்மனையிலும் வசிக்கின்றன.
Thiru Viviliam
⁽பல்லி: இதைக் கைக்குள் அடக்கி விடலாம்; எனினும், இது அரச மாளிகையிலும் காணப்படும்.⁾
Roman Transliteration
Than kaikalinaal valaiyaip pinni, arasar aramanaikalilirukkira silanthip poochchiyumae.
Proverbs 30:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.
American Standard Version (ASV)
The lizard taketh hold with her hands, Yet is she in kings' palaces.
Bible in Basic English (BBE)
You may take the lizard in your hands, but it is in kings' houses.
Darby English Bible (DBY)
thou takest hold of the lizard with the hands, yet is she in kings' palaces.
World English Bible (WEB)
You can catch a lizard with your hands, Yet it is in kings' palaces.
Young's Literal Translation (YLT)
A spider with two hands taketh hold, And is in the palaces of a king.
நீதிமொழிகள் Proverbs 30:28
தன் கைகளினால் வலையைப் பின்னி, அரசர் அரமனைகளிலிருக்கிற சிலந்திப் பூச்சியுமே.
The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.| The spider | שְׂ֭מָמִית | śĕmāmît | seh-ma-MEET |
| with her hands, | בְּיָדַ֣יִם | yād | yahd |
| taketh hold | תְּתַפֵּ֑שׂ | tāpaś | ta-FAHS |
| וְ֝הִ֗יא | hûʾ | hoo | |
| palaces. | בְּהֵ֣יכְלֵי | hêkāl | hay-HAHL |
| and is in kings' | מֶֽלֶךְ׃ | melek | meh-LEK |
Read Full Chapter : Proverbs 30