Isaiah 61:1 in Oriya

Isaiah 61:1
ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ସବେକ କୁହନ୍ତି, ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆତ୍ମା ମାଠାେ ରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କରନ୍ତି, କାରଣ ନମ୍ର ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରିବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ଅଭିଷିକ୍ତ କରିଅଛନ୍ତି। ସେ ଭଗ୍ନାନ୍ତଃକରଣ ଲୋକମାନଙ୍କର କ୍ଷତ ବାନ୍ଧିବାକୁ ବନ୍ଦୀ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତି ଦବୋକୁ ଓ ନିର୍ବାସିତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କାରାମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ପ୍ରଚାର କରିବା ନିମନ୍ତେ ମାେତେ ପ୍ ରରଣେ କରିଛନ୍ତି।

Isaiah 61:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

American Standard Version (ASV)
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening `of the prison' to them that are bound;

Bible in Basic English (BBE)
The spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make the broken-hearted well, to say that the prisoners will be made free, and that those in chains will see the light again;

Darby English Bible (DBY)
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;

World English Bible (WEB)
The Spirit of the Lord Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble; he has sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to those who are bound;

Young's Literal Translation (YLT)
The Spirit of the Lord Jehovah `is' on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands.

The Spirit ר֛וּחַ rûaḥ ROO-ak
of the Lord אֲדֹנָ֥י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God יְהוִ֖ה yĕhōwi yeh-hoh-VEE
upon עָלָ֑י ʿal al
me; because יַ֡עַן yaʿan ya-AN
hath anointed מָשַׁח֩ māšaḥ ma-SHAHK
the Lord יְהוָ֨ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
אֹתִ֜י ʾēt ate
me to preach good tidings לְבַשֵּׂ֣ר bāśar ba-SAHR
unto the meek; עֲנָוִ֗ים ʿānāw ah-NAHV
he hath sent שְׁלָחַ֙נִי֙ šālaḥ sha-LAHK
me to bind up לַחֲבֹ֣שׁ ḥābaš ha-VAHSH
the brokenhearted, לְנִשְׁבְּרֵי šābar sha-VAHR
לֵ֔ב lēb lave
to proclaim לִקְרֹ֤א qārāʾ ka-RA
to the captives, לִשְׁבוּיִם֙ šābâ sha-VA
liberty דְּר֔וֹר dĕrôr deh-RORE
to bound; וְלַאֲסוּרִ֖ים ʾāsar ah-SAHR
פְּקַח
and the opening of the prison קֽוֹחַ׃ pĕqaḥ qôaḥ peh-KAHK KOH-ak



Read Full Chapter : Isaiah 61

Oriya Bible