எண்ணாகமம் 18
Numbers 18:12 in Tamil
எண்ணாகமம் 18:12
அவர்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அவர்களுடைய முதற்பலன்களாகிய உச்சிதமான எண்ணெயையும், உச்சிதமான திராட்சரசத்தையும், தானியத்தையும் உனக்கு உரியதாகக் கொடுத்தேன்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அவர்களுடைய முதற்பலன்களாகிய சிறந்த எண்ணெயையும், சிறந்த திராட்சைரசத்தையும், தானியத்தையும் உனக்கு உரியதாகக் கொடுத்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
“அதோடு நான் உனக்கு சிறந்த ஒலிவ எண்ணெயையும், புதிய திராட்சைரசத்தையும், தானியத்தையும் தருவேன். இவை இஸ்ரவேல் ஜனங்களால் கர்த்தராகிய எனக்குக் கொடுக்கப்பட்டவை. இவை அறுவடையின் போது, முதலில் கிடைக்கப் பெற்றவையாயிருக்கும்.
Thiru Viviliam
உயர்தர எண்ணெய், உயர்தரத் திராட்சை இரசம், உயர்தரத் தானியம் அனைத்தையும் அவர்கள் ஆண்டவருக்குச் செலுத்தும் முதற்பலன்களையும் நான் உனக்குத் தருகிறேன்.⒫
Roman Transliteration
Avarkal karththarukkuk kodukkum avarkalutaiya mutharpalankalaakiya uchchithamaana ennnneyaiyum, uchchithamaana thiraatcharasaththaiyum, thaaniyaththaiyum unakku uriyathaakak koduththaen.
Numbers 18:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.
American Standard Version (ASV)
All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give unto Jehovah, to thee have I given them.
Bible in Basic English (BBE)
All the best of the oil and the wine and the grain, the first-fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them.
Darby English Bible (DBY)
All the best of the oil, and all the best of the new wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, have I given thee.
Webster's Bible (WBT)
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given to thee.
World English Bible (WEB)
All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh, to you have I given them.
Young's Literal Translation (YLT)
all the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat -- their first-`fruits' which they give to Jehovah -- to thee I have given them.
எண்ணாகமம் Numbers 18:12
அவர்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அவர்களுடைய முதற்பலன்களாகிய உச்சிதமான எண்ணெயையும், உச்சிதமான திராட்சரசத்தையும், தானியத்தையும் உனக்கு உரியதாகக் கொடுத்தேன்.
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.| All | כֹּ֚ל | kōl | kole |
| the best | חֵ֣לֶב | ḥeleb | heh-LEV |
| of the oil, | יִצְהָ֔ר | yiṣhār | yeets-HAHR |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| the best | חֵ֖לֶב | ḥeleb | heh-LEV |
| of the wine, | תִּיר֣וֹשׁ | tîrôš | tee-ROHSH |
| and of the wheat, | וְדָגָ֑ן | dāgān | da-ɡAHN |
| the firstfruits | רֵֽאשִׁיתָ֛ם | rēʾšît | ray-SHEET |
| of them which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| they shall offer | יִתְּנ֥וּ | nātan | na-TAHN |
| unto the Lord, | לַֽיהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| לְךָ֥ | |||
| them have I given thee. | נְתַתִּֽים׃ | nātan | na-TAHN |
Read Full Chapter : Numbers 18