Zephaniah 3:18 in Nepali

Zephaniah 3:18
चाढको दिन मानिसहरू आनन्दित भएझैं खुशी हुनुहुनेछ।” परमप्रभुले भन्नुभयो, “म तिम्रो लाज निकाली दिनेछु। म तिमीहरूलाई घात गर्न देखि ती मानिसहरूलाई रोकिने बनाउँछु।

Zephaniah 3:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.

American Standard Version (ASV)
I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; `to whom' the burden upon her was a reproach.

Bible in Basic English (BBE)
I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.

Darby English Bible (DBY)
I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a burden [unto them].

World English Bible (WEB)
Those who are sad for the appointed feasts, I will remove from you. They are a burden and a reproach to you.

Young's Literal Translation (YLT)
Mine afflicted from the appointed place I have gathered, from thee they have been, Bearing for her sake reproach.

sorrowful נוּגֵ֧י yāgâ ya-ɡA
for the solemn assembly, מִמּוֹעֵ֛ד môʿēd moh-ADE
I will gather אָסַ֖פְתִּי ʾāsap ah-SAHF
of מִמֵּ֣ךְ min meen
are הָי֑וּ hāyâ ha-YA
it a burden. מַשְׂאֵ֥ת maśʾēt mahs-ATE
of עָלֶ֖יהָ ʿal al
thee, the reproach חֶרְפָּֽה׃ ḥerpâ her-PA



Read Full Chapter : Zephaniah 3

Nepali Bible