Revelation 16:5 in Nepali

Revelation 16:5
तब मैले पानीको स्वर्गदूतले परमेश्वरलाई भनेका सुनें“तुपाईं नै एक जो हुनुहुन्छ अनि जो हुनुहुन्थ्यो। तपाईं नै एक पवित्र हुनुहुन्छ। तपाईं न्यायहरु गर्नुमा सही हुनुहुन्छ,

Revelation 16:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.

American Standard Version (ASV)
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge:

Bible in Basic English (BBE)
And the voice of the angel of the waters came to my ears, saying, True and upright is your judging, O Holy One, who is and was from all time:

Darby English Bible (DBY)
And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so;

World English Bible (WEB)
I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, who are and who were, you Holy One, because you have judged these things.

Young's Literal Translation (YLT)
and I heard the messenger of the waters, saying, `righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,

And καὶ kai kay
I heard ἤκουσα akouō ah-KOO-oh
the τοῦ ho oh
angel ἀγγέλου angelos ANG-gay-lose
the τῶν ho oh
of waters ὑδάτων hydōr YOO-thore
say, λέγοντος legō LAY-goh
righteous, Δίκαιος dikaios THEE-kay-ose
O Lord, Κύριε, kyrios KYOO-ree-ose
Thou art εἶ ei ee
which ho oh
art, ὢν ōn one
and καὶ kai kay
ho oh
wast, ἦν ēn ane
and καὶ kai kay
ho oh
shalt be, ὅσιος hosios OH-see-ose
because ὅτι hoti OH-tee
thus. ταῦτα tauta TAF-ta
thou hast judged ἔκρινας krinō KREE-noh



Read Full Chapter : Revelation 16

Nepali Bible