Nepali Bible

Revelation 12:1 in Nepali

Revelation 12:1
त्यसपछि स्वर्गमा एक आशर्च्यजनक चिन्ह देखापर्यो। त्यहाँ एक स्त्री थिइन् जसले सूर्य पहिरिहेकी थिइन्। चन्द्रमा उसको पाउ मूनि थियो। उसको शिरमा बाह्रवटा तारा लगाइएको मुकुट थियो।

Revelation 12:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

American Standard Version (ASV)
And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;

Bible in Basic English (BBE)
And a great sign was seen in heaven: a A woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Darby English Bible (DBY)
And a great sign was seen in the heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;

World English Bible (WEB)
A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

Young's Literal Translation (YLT)
And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,

And Καὶ kai kay
wonder σημεῖον sēmeion say-MEE-one
a great μέγα megas MAY-gahs
there appeared ὤφθη optanomai oh-PTA-noh-may
in ἐν en ane
τῷ ho oh
heaven; οὐρανῷ ouranos oo-ra-NOSE
a woman γυνὴ gynē gyoo-NAY
clothed with περιβεβλημένη periballō pay-ree-VAHL-loh
the τὸν ho oh
sun, ἥλιον hēlios AY-lee-ose
and καὶ kai kay
the ho oh
moon σελήνη selēnē say-LAY-nay
under ὑποκάτω hypokatō yoo-poh-KA-toh
τῶν ho oh
feet, ποδῶν pous poos
her αὐτῆς autos af-TOSE
and καὶ kai kay
upon ἐπὶ epi ay-PEE
a τῆς ho oh
head κεφαλῆς kephalē kay-fa-LAY
her αὐτῆς autos af-TOSE
crown στέφανος stephanos STAY-fa-nose
stars: ἀστέρων astēr ah-STARE
of twelve δώδεκα dōdeka THOH-thay-ka