Psalm 109:16 in Nepali

Psalm 109:16
किन? किनभने त्यस दुष्ट मानिसले कहिल्यै राम्रो काम गरेन। त्यसले कसैलाई प्रेम गरेन, त्यसले दीन-दुःखीको जीवन कठिन र असहाय बनाई दियो।

Psalm 109:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.

American Standard Version (ASV)
Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay `them'.

Bible in Basic English (BBE)
Because he had no mercy, but was cruel to the low and the poor, designing the death of the broken-hearted.

Darby English Bible (DBY)
Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.

World English Bible (WEB)
Because he didn't remember to show kindness, But persecuted the poor and needy man, The broken in heart, to kill them.

Young's Literal Translation (YLT)
Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart -- to slay,

Because יַ֗עַן yaʿan ya-AN
that אֲשֶׁ֤ר׀ ʾăšer uh-SHER
not לֹ֥א lōʾ loh
he remembered זָכַר֮ zākar za-HAHR
to shew עֲשׂ֪וֹת ʿāśâ ah-SA
mercy, חָ֥סֶד ḥēsēd hay-SADE
but persecuted וַיִּרְדֹּ֡ף rādap ra-DAHF
man, אִישׁ ʾîš eesh
the poor עָנִ֣י ʿānî ah-NEE
and needy וְ֭אֶבְיוֹן ʾebyôn ev-YONE
the broken וְנִכְאֵ֨ה kāʾâ ka-AH
in heart. לֵבָ֬ב lēbāb lay-VAHV
that he might even slay לְמוֹתֵֽת׃ mût moot



Read Full Chapter : Psalm 109

Nepali Bible