Matthew 2:8 in Nepali

Matthew 2:8
त्यसपछि हेरोदले ती ज्योतिषीहरूलाई बेतलेहेममा पठाए। हेरोदले तिनीहरूलाई भने ‘जाऊ र बालकको बारेमा ठीकसँग पत्ता लगाओ। जब त्यो बालकलाई भेट्टाउनेछौ, तब मलाई खबर गर, र म पनि गएर तिनको आराधना गर्नेछु।’

Matthew 2:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

American Standard Version (ASV)
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found `him,' bring me word, that I also may come and worship him.

Bible in Basic English (BBE)
And he sent them to Beth-lehem and said, Go and make certain where the young child is; and when you have seen him, let me have news of it, so that I may come and give him worship.

Darby English Bible (DBY)
and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found [him] bring me back word, so that *I* also may come and do him homage.

World English Bible (WEB)
He sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him."

Young's Literal Translation (YLT)
and having sent them to Beth-Lehem, he said, `Having gone -- inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.'

And καὶ kai kay
he sent πέμψας pempō PAME-poh
them αὐτοὺς autos af-TOSE
to εἰς eis ees
Bethlehem, Βηθλεὲμ bēthleem vay-thlay-AME
and said, εἶπεν epō APE-oh
Go Πορευθέντες poreuomai poh-RAVE-oh-may
diligently ἀκριβῶς akribōs ah-kree-VOSE
and search ἐξετάσατε exetazō ayks-ay-TA-zoh
for περὶ peri pay-REE
the τοῦ ho oh
young child; παιδίου· paidion pay-THEE-one
when ἐπὰν epan ape-AN
and δὲ de thay
ye have found εὕρητε heuriskō ave-REE-skoh
bring word again, ἀπαγγείλατέ apangellō ah-pahng-GALE-loh
me μοι moi moo
that ὅπως hopōs OH-pose
I also. κἀγὼ kagō ka-GOH
may come ἐλθὼν erchomai ARE-hoh-may
and worship προσκυνήσω proskyneō prose-kyoo-NAY-oh
him αὐτῷ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 2

Nepali Bible