Luke 23:2 in Nepali

Luke 23:2
तिनीहरूले उहाँलाई दोष दिन थाले। तिनीहरूले पिलातसलाई भने, “उहाँले हाम्रा मानिसहरूलाई पथ भ्रष्ट गराँउदै थिए र हामीले उहाँलाई पक्रेकाछौं। उहाँले सिजरलाई कर तिर्नु विरोध गर्नुहुन्छ। उहाँ दावी गर्नु हुन्छ, उहाँ ख्रीष्ट राजा हुनुन्छ।”

Luke 23:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.

American Standard Version (ASV)
And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a king.

Bible in Basic English (BBE)
And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king.

Darby English Bible (DBY)
And they began to accuse him, saying, We have found this [man] perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.

World English Bible (WEB)
They began to accuse him, saying, "We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king."

Young's Literal Translation (YLT)
and began to accuse him, saying, `This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king.'

they began ἤρξαντο archomai AR-hoh-may
And δὲ de thay
to accuse κατηγορεῖν katēgoreō ka-tay-goh-RAY-oh
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
saying, λέγοντες legō LAY-goh
this Τοῦτον touton TOO-tone
We found εὕρομεν heuriskō ave-REE-skoh
perverting διαστρέφοντα diastrephō thee-ah-STRAY-foh
the τὸ ho oh
nation, ἔθνος ethnos A-thnose
and καὶ kai kay
forbidding κωλύοντα kōlyō koh-LYOO-oh
to Caesar, Καίσαρι kaisar KAY-sahr
tribute φόρους phoros FOH-rose
to give διδόναι didōmi THEE-thoh-mee
saying λέγοντα legō LAY-goh
that he himself ἑαυτὸν heautou ay-af-TOO
Christ Χριστὸν christos hree-STOSE
a King. βασιλέα basileus va-see-LAYFS
is εἶναι einai EE-nay



Read Full Chapter : Luke 23

Nepali Bible