Luke 10:39 in Nepali
Luke 10:39
मार्थाको एउटी मरियम नाउँ गरेकी बहिनी थिइन्। मरियम येशूको पाऊ नेर बसेर उहाँको वचन सुनिरहेकी थिई। तर उसको दिदी मार्थ चाँहि घरको काममा नै व्यस्त थिइन्।
Luke 10:39 in Other Translations
King James Version (KJV)
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
American Standard Version (ASV)
And she had a sister called Mary, who also sat at the Lord's feet, and heard his word.
Bible in Basic English (BBE)
And she had a sister, by name Mary, who took her seat at the Lord's feet and gave attention to his words.
Darby English Bible (DBY)
And she had a sister called Mary, who also, having sat down at the feet of Jesus was listening to his word.
World English Bible (WEB)
She had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet, and heard his word.
Young's Literal Translation (YLT)
and she had also a sister, called Mary, who also, having seated herself beside the feet of Jesus, was hearing the word,
| And | καὶ | kai | kay |
| she | τῇδε | hode | OH-thay |
| had | ἦν | ēn | ane |
| a sister | ἀδελφὴ | adelphē | ah-thale-FAY |
| called | καλουμένη | kaleō | ka-LAY-oh |
| Mary, | Μαριά, | maria | ma-REE-ah |
| which | ἣ | hos | ose |
| also | καὶ | kai | kay |
| sat | παρακαθίσασα | parakathizō | pa-ra-ka-THEE-zoh |
| at | παρὰ | para | pa-RA |
| τοὺς | ho | oh | |
| feet, | πόδας | pous | poos |
| τοῦ | ho | oh | |
| Jesus' | Ἰησοῦ, | iēsous | ee-ay-SOOS |
| and heard | ἤκουεν | akouō | ah-KOO-oh |
| τὸν | ho | oh | |
| word. | λόγον | logos | LOH-gose |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Luke 10
Nepali Bible