John 7:20
मानिसहरूले जवाफ दिए, “एक भूतात्मा तिमीभित्र छ र त्यसले तिमीलाई बौलाहा बनाएको छ। कसले तिमीलाई मार्न चाहन्छ?”
John 7:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
American Standard Version (ASV)
The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
Bible in Basic English (BBE)
The people said in answer, You have an evil spirit: who has any desire to put you to death?
Darby English Bible (DBY)
The crowd answered [and said], Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
World English Bible (WEB)
The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
Young's Literal Translation (YLT)
The multitude answered and said, `Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?'
| answered |
ἀπεκρίθη |
apokrinomai |
ah-poh-KREE-noh-may |
| The |
ὁ |
ho |
oh |
| people |
ὄχλος |
ochlos |
OH-hlose |
| and |
καὶ |
kai |
kay |
| said, |
εἶπεν |
epō |
APE-oh |
| a devil: |
Δαιμόνιον |
daimonion |
thay-MOH-nee-one |
| Thou hast |
ἔχεις· |
echō |
A-hoh |
| who |
τίς |
tis |
tees |
| thee? |
σε |
se |
say |
| goeth about |
ζητεῖ |
zēteō |
zay-TAY-oh |
| to kill |
ἀποκτεῖναι |
apokteinō |
ah-poke-TEE-noh |
Read Full Chapter :
John 7