Genesis 15:15 in Nepali

Genesis 15:15
“तर जहाँसम्म तेरो कुरा छ, तँ मनग्गे बाँच्नेछस्। तँ शान्तिपूर्वक मर्नेछस् अनि तँ त्यहीं गाडिनेछस् जहाँ तेरा पिता-पुर्खाहरूलाई गाडिएको थियो।

Genesis 15:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

American Standard Version (ASV)
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

Bible in Basic English (BBE)
As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

Webster's Bible (WBT)
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

World English Bible (WEB)
But you will go to your fathers in peace. You will be buried in a good old age.

Young's Literal Translation (YLT)
and thou -- thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;

And thou וְאַתָּ֛ה ʾattâ ah-TA
shalt go תָּב֥וֹא bôʾ boh
to אֶל ʾēl ale
thy fathers אֲבֹתֶ֖יךָ ʾāb av
in peace; בְּשָׁל֑וֹם šālôm sha-LOME
thou shalt be buried תִּקָּבֵ֖ר qābar ka-VAHR
old age. בְּשֵׂיבָ֥ה śêbâ say-VA
in a good טוֹבָֽה׃ ṭôb tove



Read Full Chapter : Genesis 15

Nepali Bible