Exodus 23:2 in Nepali

Exodus 23:2
“गल्ती कर्म गर्ने मानिसहरूको समूहमा सामेल नहोऊ। यदि तिमीहरूले अदालतमा साक्षी दिनु परे बहुसंख्यकको पक्षमा नलाग।

Exodus 23:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest `justice':

Bible in Basic English (BBE)
Do not be moved to do wrong by the general opinion, or give the support of your words to a wrong decision:

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].

Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

World English Bible (WEB)
You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice;

Young's Literal Translation (YLT)
`Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause `others' to turn aside;

Thou shalt not לֹֽא lōʾ loh
תִהְיֶ֥ה hāyâ ha-YA
follow אַחֲרֵֽי ʾaḥar ah-HAHR
a multitude רַבִּ֖ים rab rahv
to evil; לְרָעֹ֑ת raʿ ra
neither וְלֹֽא lōʾ loh
shalt thou speak תַעֲנֶ֣ה ʿānâ ah-NA
in עַל ʿal al
a cause רִ֗ב rîb reev
to decline לִנְטֹ֛ת nāṭâ na-TA
after אַֽחֲרֵ֥י ʾaḥar ah-HAHR
many רַבִּ֖ים rab rahv
to wrest לְהַטֹּֽת׃ nāṭâ na-TA



Read Full Chapter : Exodus 23

Nepali Bible