Acts 2:47 in Nepali

Acts 2:47
तिनीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गरे अनि सबै मानिसहरूले उनीहरूलाई मन पराउँथे। अधिक भन्दा अधिक मानिसहरूले संरक्षण पाए र प्रभुले तिनीहरूलाई विश्वासीहरूको हूलमा सम्मिलित गरे।पत्रुसले एक लङ्गडो मानिसलाई निको पार्दछन्।

Acts 2:47 in Other Translations

King James Version (KJV)
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.

American Standard Version (ASV)
praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.

Bible in Basic English (BBE)
Giving praise to God, and having the approval of all the people; and every day the number of those who had salvation was increased by the Lord.

Darby English Bible (DBY)
praising God, and having favour with all the people; and the Lord added [to the assembly] daily those that were to be saved.

World English Bible (WEB)
praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

Young's Literal Translation (YLT)
praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.

Praising αἰνοῦντες aineō ay-NAY-oh
τὸν ho oh
God, θεὸν theos thay-OSE
and καὶ kai kay
having ἔχοντες echō A-hoh
favour χάριν charis HA-rees
with πρὸς pros prose
all ὅλον holos OH-lose
the τὸν ho oh
people. λαόν laos la-OSE
the ho oh
And δὲ de thay
Lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
added προσετίθει prostithēmi prose-TEE-thay-mee
such τοὺς ho oh
should be saved. σῳζομένους sōzō SOH-zoh
as καθ' kata ka-TA
daily ἡμέραν hēmera ay-MAY-ra
the τῇ ho oh
to church ἐκκλησία ekklēsia ake-klay-SEE-ah



Read Full Chapter : Acts 2

Nepali Bible