2 Samuel 9:3 in Nepali
2 Samuel 9:3
राजाले भने, “के शाऊलका परिवारका कुनै सन्तान बाँचेका छन? यदि छन् भने म परमेश्वरको दया उसलाई देखाउन चाहान्छु।”सीबाले राजा दाऊदलाई भने, “जोनाथनका एकजा छोरा अझै जीवित छन्। तर उसका दुवै खुट्टा लङ्गडो छन।”
2 Samuel 9:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
American Standard Version (ASV)
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, who is lame of his feet.
Bible in Basic English (BBE)
And the king said, Is there anyone of Saul's family still living, to whom I may be a friend in God's name? And Ziba said, There is a son of Jonathan, whose feet are damaged.
Darby English Bible (DBY)
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame on [his] feet.
Webster's Bible (WBT)
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? and Ziba said to the king, Jonathan hath yet a son, who is lame in his feet.
World English Bible (WEB)
The king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame of his feet.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king saith, `Is there not yet a man to the house of Saul, and I do with him the kindness of God?' And Ziba saith unto the king, `Jonathan hath yet a son -- lame.'
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the king | הַמֶּ֗לֶךְ | melek | meh-LEK |
| there not | הַאֶ֨פֶס | ʾepes | eh-FES |
| yet | ע֥וֹד | ʿôd | ode |
| any | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
| of the house | לְבֵ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of Saul, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| that I may shew | וְאֶֽעֱשֶׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
| unto | עִמּ֖וֹ | ʿim | eem |
| the kindness | חֶ֣סֶד | ḥēsēd | hay-SADE |
| of God | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| him? And Ziba | צִיבָא֙ | ṣîbāʾ | tsee-VA |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| hath yet | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
| a son, | בֵּ֥ן | bēn | bane |
| Jonathan | לִיהֽוֹנָתָ֖ן | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
| lame | נְכֵ֥ה | nāke | na-HEH |
| on feet. | רַגְלָֽיִם׃ | regel | reh-ɡEL |
Read Full Chapter : 2 Samuel 9
Nepali Bible