Nepali Bible
2 Samuel 20:7 in Nepali
2 Samuel 20:7
यसैकारण योआब अनि अबीशै बिक्रीको छोरा शेवाको पिछा गर्न यरूशलेम छोडे। योआबले आफ्ना साथमा करेती, पलेती र अरू सिपाहीहरू लगे।
2 Samuel 20:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
American Standard Version (ASV)
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Bible in Basic English (BBE)
So there went after Abishai, Joab and the Cherethites and the Pelethites and all the fighting-men; they went out of Jerusalem to overtake Sheba, the son of Bichri.
Darby English Bible (DBY)
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Webster's Bible (WBT)
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
World English Bible (WEB)
There went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Young's Literal Translation (YLT)
And the men of Joab go out after him, and the Cherethite, and the Pelethite, and all the mighty men, and they go out from Jerusalem to pursue after Sheba son of Bichri;
| And there went out | וַיֵּֽצְא֤וּ | yāṣāʾ | ya-TSA |
| after | אַֽחֲרָיו֙ | ʾaḥar | ah-HAHR |
| men, | אַנְשֵׁ֣י | ʾîš | eesh |
| him Joab's | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
| and the Cherethites, | וְהַכְּרֵתִ֥י | kĕrētî | keh-ray-TEE |
| and the Pelethites, | וְהַפְּלֵתִ֖י | pĕlētî | peh-lay-TEE |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| the mighty men: | הַגִּבֹּרִ֑ים | gibbôr | ɡee-BORE |
| and they went out | וַיֵּֽצְאוּ֙ | yāṣāʾ | ya-TSA |
| of Jerusalem, | מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| to pursue | לִרְדֹּ֕ף | rādap | ra-DAHF |
| after | אַֽחֲרֵ֖י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| Sheba | שֶׁ֥בַע | šebaʿ | sheh-VA |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Bichri. | בִּכְרִֽי׃ | bikrî | beek-REE |