2 Samuel 20:16 in Nepali
2 Samuel 20:16
तर त्यस शहरमा एउटी ज्ञानी स्त्री थिई। तिनले याओबलाई शहरभित्रबाट कराइन्। तिनले भनिन्, “मेरो कुरा सुन्नुहोस्, योआबलाई यहाँ आउनु भन। म ऊसित कुरा गर्न चाहान्छु।”
2 Samuel 20:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
American Standard Version (ASV)
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Bible in Basic English (BBE)
Then a wise woman got up on the wall, and crying out from the town, said, Give ear, give ear; say now to Joab, Come near, so that I may have talk with you.
Darby English Bible (DBY)
And a wise woman cried out of the city, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Webster's Bible (WBT)
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
World English Bible (WEB)
Then cried a wise woman out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'"
Young's Literal Translation (YLT)
And a wise woman calleth out of the city, `Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, and I speak unto thee.'
| Then cried | וַתִּקְרָ֛א | qārāʾ | ka-RA |
| woman | אִשָּׁ֥ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| a wise | חֲכָמָ֖ה | ḥākām | ha-HAHM |
| out of | מִן | min | meen |
| the city, | הָעִ֑יר | ʿîr | eer |
| Hear, | שִׁמְע֤וּ | šāmaʿ | sha-MA |
| hear; | שִׁמְעוּ֙ | šāmaʿ | sha-MA |
| say, | אִמְרוּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| I pray you, | נָ֣א | nāʾ | na |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Joab, | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
| Come near | קְרַ֣ב | qārab | ka-RAHV |
| hither, | עַד | ʿad | ad |
| הֵ֔נָּה | hēnnâ | hay-NA | |
| that I may speak | וַֽאֲדַבְּרָ֖ה | dābar | da-VAHR |
| with thee. | אֵלֶֽיךָ׃ | ʾēl | ale |
Read Full Chapter : 2 Samuel 20
Nepali Bible