Nepali Bible

2 Samuel 19:35 in Nepali

2 Samuel 19:35
म 80 वर्षको मानिस हूँ। म राम्रो र नराम्रो छुट्याउन नसक्ने गरी बूढो भएँ। मलाई खान-पिनको स्वाद थाहा हुँदैन। लोग्ने मानिस र स्त्रीको स्वर छुट्याउन नसक्ने गरी बूढो भएँ। तपाईंले मेरो निम्ति किन दुःख उठाउन चाहानु हुन्छ?

2 Samuel 19:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?

American Standard Version (ASV)
I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?

Bible in Basic English (BBE)
I am now eighty years old: good and bad are the same to me; have meat and drink any taste for me now? am I able to take pleasure in the voices of men or women in song? why then am I to be a trouble to my lord the king?

Darby English Bible (DBY)
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?

Webster's Bible (WBT)
I am this day eighty years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing-men and singing-women? why then should thy servant be yet a burden to my lord the king?

World English Bible (WEB)
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden to my lord the king?

Young's Literal Translation (YLT)
A son of eighty years I `am' to-day; do I know between good and evil? doth thy servant taste that which I am eating, and that which I drink? do I hearken any more to the voice of singers and songstresses? and why is thy servant any more for a burden unto my lord the king?

old: בֶּן bēn bane
fourscore שְׁמֹנִ֣ים šĕmōnîm sheh-moh-NEEM
years שָׁנָה֩ šāne sha-NEH
I אָֽנֹכִ֨י ʾānōkî ah-noh-HEE
this day הַיּ֜וֹם yôm yome
can I discern הַֽאֵדַ֣ע׀ yādaʿ ya-DA
between בֵּֽין bên bane
good ט֣וֹב ṭôb tove
and evil? לְרָ֗ע raʿ ra
can אִם ʾim eem
taste יִטְעַ֤ם ṭāʿam ta-AM
thy servant עַבְדְּךָ֙ ʿebed eh-VED
אֶת ʾēt ate
what אֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
I eat אֹכַל֙ ʾākal ah-HAHL
וְאֶת ʾēt ate
or what אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
I drink? אֶשְׁתֶּ֔ה šātâ sha-TA
can אִם ʾim eem
I hear אֶשְׁמַ֣ע šāmaʿ sha-MA
any more ע֔וֹד ʿôd ode
the voice בְּק֖וֹל qôl kole
of singing men שָׁרִ֣ים šîr sheer
and singing women? וְשָׁר֑וֹת šîr sheer
wherefore וְלָמָּה֩ ma
be יִֽהְיֶ֨ה hāyâ ha-YA
then should thy servant עַבְדְּךָ֥ ʿebed eh-VED
yet עוֹד֙ ʿôd ode
a burden לְמַשָּׂ֔א maśśāʾ ma-SA
unto אֶל ʾēl ale
my lord אֲדֹנִ֖י ʾādôn ah-DONE
the king? הַמֶּֽלֶךְ׃ melek meh-LEK