Nepali Bible

2 Samuel 19:3 in Nepali

2 Samuel 19:3
मानिसहरू चुपचाप शहरमा भित्रिए। पराजित भएर भागेर आएका मानिसहरू जस्तै भए।

2 Samuel 19:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

American Standard Version (ASV)
And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.

Bible in Basic English (BBE)
And the people made their way back to the town quietly and secretly, as those who are shamed go secretly when they go in flight from the war.

Darby English Bible (DBY)
And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle.

Webster's Bible (WBT)
And the people withdrew by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

World English Bible (WEB)
The people got them by stealth that day into the city, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.

Young's Literal Translation (YLT)
And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle;

them by stealth וַיִּתְגַּנֵּ֥ב gānab ɡa-NAHV
And the people הָעָ֛ם ʿam am
day בַּיּ֥וֹם yôm yome
that הַה֖וּא hûʾ hoo
gat לָב֣וֹא bôʾ boh
into the city, הָעִ֑יר ʿîr eer
as כַּֽאֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
steal away יִתְגַּנֵּ֗ב gānab ɡa-NAHV
people הָעָם֙ ʿam am
being ashamed הַנִּכְלָמִ֔ים kālam ka-LAHM
when they flee בְּנוּסָ֖ם nûs noos
in battle. בַּמִּלְחָמָֽה׃ milḥāmâ meel-ha-MA