1 Samuel 30:1 in Nepali

1 Samuel 30:1
तेस्रो दिन दाऊद र तिनका मानिसहरू सिकलग आए अनि यो भष्म भएको देखे। जब अमालेकीहरूले नेगेभ क्षेत्रमा आक्रमण गरे? तिनीहरूले सिकलगमा आक्रमण गरे अनि शहरमा आगो लगाइदिए।

1 Samuel 30:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid upon the South, and upon Ziklag, and had smitten Ziklag, and burned it with fire,

Bible in Basic English (BBE)
Now when David and his men came to Ziklag on the third day, the Amalekites had made an attack on the South and on Ziklag, and had overcome Ziklag and put it on fire;

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid upon the south, and upon Ziklag, and smitten Ziklag and burned it with fire;

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;

World English Bible (WEB)
It happened, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid on the South, and on Ziklag, and had struck Ziklag, and burned it with fire,

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the coming in of David and his men to Ziklag, on the third day, that the Amalekites have pushed unto the south, and unto Ziklag, and smite Ziklag, and burn it with fire,

And it came to pass, וַיְהִ֞י hāyâ ha-YA
were come בְּבֹ֨א bôʾ boh
when David דָוִ֧ד dāwid da-VEED
and his men וַֽאֲנָשָׁ֛יו ʾîš eesh
to Ziklag צִֽקְלַ֖ג ṣiqlag tseek-LAHɡ
day, בַּיּ֣וֹם yôm yome
on the third הַשְּׁלִישִׁ֑י šĕlîšî sheh-lee-SHEE
that the Amalekites וַעֲמָֽלֵקִ֣י ʿămālēqî uh-ma-lay-KEE
had invaded פָֽשְׁט֗וּ pāšaṭ pa-SHAHT
אֶל ʾēl ale
the south, נֶ֙גֶב֙ negeb neh-ɡEV
וְאֶל ʾēl ale
and Ziklag, צִ֣קְלַ֔ג ṣiqlag tseek-LAHɡ
and smitten וַיַּכּוּ֙ nākâ na-HA
אֶת ʾēt ate
Ziklag, צִ֣קְלַ֔ג ṣiqlag tseek-LAHɡ
and burned וַיִּשְׂרְפ֥וּ śārap sa-RAHF
אֹתָ֖הּ ʾēt ate
it with fire; בָּאֵֽשׁ׃ ʾēš aysh



Read Full Chapter : 1 Samuel 30

Nepali Bible