Nepali Bible
1 Kings 11:12 in Nepali
1 Kings 11:12
तर म तिम्रा पिता दाऊदको कारण जबसम्म तिमी जीवित रहन्छौ, म तिम्रो राज्य लिने छैन। म तिम्रो छोरा राजा नभएसम्म पर्खिनेछु तब म तिनीबाट लिने छु।
1 Kings 11:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
American Standard Version (ASV)
Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Bible in Basic English (BBE)
I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son.
Darby English Bible (DBY)
notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son;
Webster's Bible (WBT)
Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
World English Bible (WEB)
Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.
Young's Literal Translation (YLT)
`Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;
| Notwithstanding | אַךְ | ʾak | ak |
| in thy days | בְּיָמֶ֙יךָ֙ | yôm | yome |
| I will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| do | אֶֽעֱשֶׂ֔נָּה | ʿāśâ | ah-SA |
| sake: | לְמַ֖עַן | maʿan | ma-AN |
| it for David | דָּוִ֣ד | dāwid | da-VEED |
| thy father's | אָבִ֑יךָ | ʾāb | av |
| it out of the hand | מִיַּ֥ד | yād | yahd |
| of thy son. | בִּנְךָ֖ | bēn | bane |
| I will rend | אֶקְרָעֶֽנָּה׃ | qāraʿ | ka-RA |