மத்தேயு 7

Matthew 7:23 in Tamil

தமிழ்

மத்தேயு 7:23
அப்பொழுது, நான் ஒருக்காலும் உங்களை அறியவில்லை. அக்கிரமச் செய்கைக்காரரே, என்னைவிட்டு அகன்று போங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, நான் ஒருபோதும் உங்களை அறியவில்லை; அக்கிரமச்செய்கைக்காரர்களே, என்னைவிட்டு அகன்றுபோங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களிடம் நான் ‘என்னை விட்டு விலகுங்கள். தவறு செய்தவர்கள் நீங்கள். உங்களை எனக்குத் தெரியாது’ என்று வெளிப்படையாகவே சொல்வேன்.

Thiru Viviliam
அதற்கு நான் அவர்களிடம், ‘உங்களை எனக்குத் தெரியவே தெரியாது. நெறிகேடாகச் செயல்படுவோரே, என்னைவிட்டு அகன்று போங்கள்’ என வெளிப்படையாக அறிவிப்பேன்.

Roman Transliteration
Appoluthu, naan orukkaalum ungalai ariyavillai. Akkiramach seykaikkaararae, ennaivittu akantu pongal entu avarkalukkuch solluvaen.

Matthew 7:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

American Standard Version (ASV)
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Bible in Basic English (BBE)
And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.

Darby English Bible (DBY)
and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.

World English Bible (WEB)
Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'

Young's Literal Translation (YLT)
and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.

மத்தேயு Matthew 7:23

அப்பொழுது, நான் ஒருக்காலும் உங்களை அறியவில்லை. அக்கிரமச் செய்கைக்காரரே, என்னைவிட்டு அகன்று போங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லுவேன்.

And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

And καὶ kai kay
then τότε tote TOH-tay
will I profess ὁμολογήσω homologeō oh-moh-loh-GAY-oh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
ὅτι hoti OH-tee
never Οὐδέποτε oudepote oo-THAY-poh-tay
I knew ἔγνων ginōskō gee-NOH-skoh
you: ὑμᾶς· hymas yoo-MAHS
depart ἀποχωρεῖτε apochōreō ah-poh-hoh-RAY-oh
from ἀπ' apo ah-POH
me, ἐμοῦ emou ay-MOO
οἱ ho oh
ye that work ἐργαζόμενοι ergazomai are-GA-zoh-may
τὴν ho oh
iniquity. ἀνομίαν anomia ah-noh-MEE-ah



Read Full Chapter : Matthew 7