மத்தேயு 26

Matthew 26:48 in Tamil

தமிழ்

மத்தேயு 26:48
அவரைக் காட்டிக்கொடுக்கிறவன்: நான் எவனை முத்தஞ்செய்வேனோ அவன்தான், அவனைப் பிடித்துக்கொள்ளுங்கள் என்று அவர்களுக்கு அடையாளம் சொல்லியிருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
அவரைக் காட்டிக்கொடுக்கிறவன்: நான் எவனை முத்தம்செய்வேனோ அவன்தான், அவனைப் பிடித்துக்கொள்ளுங்கள் என்று அவர்களுக்கு அடையாளம் சொல்லியிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
யார் இயேசு என்பதை அவர்களுக்குக் காட்ட யூதாஸ் ஒரு திட்டமிட்டிருந்தான். அவன் அவர்களிடம், “நான் முத்தமிடுகிறவரே இயேசு. அவரைக் கைது செய்யுங்கள்” என்றான்.

Thiru Viviliam
அவரைக் காட்டிக்கொடுக்க இருந்தவன், “நான் ஒருவரை முத்தமிடுவேன். அவர்தாம் இயேசு; அவரைப் பிடித்துக்கொள்ளுங்கள்; என்று அவர்களுக்கு அடையாளம் சொல்லியிருந்தான்.

Roman Transliteration
Avaraik kaattikkodukkiravan: naan evanai muththanjaெyvaeno avanthaan, avanaip pitiththukkollungal entu avarkalukku ataiyaalam solliyirunthaan.

Matthew 26:48 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.

American Standard Version (ASV)
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him.

Bible in Basic English (BBE)
Now the false one had given them a sign saying, The one to whom I give a kiss, that is he: take him.

Darby English Bible (DBY)
Now he that delivered him up had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, he it is: seize him.

World English Bible (WEB)
Now he who betrayed him gave them a sign, saying, "Whoever I kiss, he is the one. Seize him."

Young's Literal Translation (YLT)
And he who did deliver him up did give them a sign, saying, `Whomsoever I will kiss, it is he: lay hold on him;'

மத்தேயு Matthew 26:48

அவரைக் காட்டிக்கொடுக்கிறவன்: நான் எவனை முத்தஞ்செய்வேனோ அவன்தான், அவனைப் பிடித்துக்கொள்ளுங்கள் என்று அவர்களுக்கு அடையாளம் சொல்லியிருந்தான்.

Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.

ho oh
Now δὲ de thay
he that betrayed παραδιδοὺς paradidōmi pa-ra-THEE-thoh-mee
him αὐτὸν autos af-TOSE
gave ἔδωκεν didōmi THEE-thoh-mee
them αὐτοῖς autos af-TOSE
a sign, σημεῖον sēmeion say-MEE-one
saying, λέγων, legō LAY-goh
Whomsoever Ὃν hos ose
ἂν an an
I shall kiss, φιλήσω phileō feel-A-oh
that same αὐτός autos af-TOSE
is he: ἐστιν esti ay-STEE
hold fast. κρατήσατε krateō kra-TAY-oh
him αὐτόν autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 26