மாற்கு 14

Mark 14:44 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 14:44
அவரைக் காட்டிக்கொடுக்கிறவன்: நான் எவனை முத்தஞ்செய்வேனோ அவன்தான், அவனைப் பிடித்துப் பத்திரமாய்க் கொண்டுபோங்கள் என்று அவர்களுக்குக் குறிப்புச் சொல்லியிருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
அவரைக் காட்டிக்கொடுக்கிறவன்: நான் யாரை முத்தம் செய்கிறேனோ அவன்தான், அவனைப் பிடித்துக் கொண்டுபோங்கள் என்று அவர்களுக்கு அடையாளம் சொல்லியிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
யூதாஸ் அவர்களுக்கு ஒரு அடையாளம் கொடுத்து வைத்திருந்தான். அதன்படி, “நான் யாரை முத்தமிடுகிறேனோ அவர்தான் இயேசு. அவரைக் கைது செய்து பத்திரமாய்க் கொண்டு செல்லுங்கள்” என்று சொல்லி இருந்தான்.

Thiru Viviliam
அவரைக் காட்டிக்கொடுக்கவிருந்தவன், “நான் ஒருவரை முத்தமிடுவேன். அவர்தாம் இயேசு, அவரைப் பிடித்துக் காவலோடு கொண்டு போங்கள்” என்று அவர்களுக்கு அடையாளம் சொல்லியிருந்தான்.

Roman Transliteration
Avaraik kaattikkodukkiravan: naan evanai muththanjaெyvaeno avanthaan, avanaip pitiththup paththiramaayk konndupongal entu avarkalukkuk kurippuch solliyirunthaan.

Mark 14:44 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

American Standard Version (ASV)
Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.

Bible in Basic English (BBE)
Now he who had been false to him had given them a sign, saying, The one to whom I give a kiss, that is he; take him, and get him away safely.

Darby English Bible (DBY)
Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely.

World English Bible (WEB)
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."

Young's Literal Translation (YLT)
and he who is delivering him up had given a token to them, saying, `Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,'

மாற்கு Mark 14:44

அவரைக் காட்டிக்கொடுக்கிறவன்: நான் எவனை முத்தஞ்செய்வேனோ அவன்தான், அவனைப் பிடித்துப் பத்திரமாய்க் கொண்டுபோங்கள் என்று அவர்களுக்குக் குறிப்புச் சொல்லியிருந்தான்.

And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

had given δεδώκει didōmi THEE-thoh-mee
And δὲ de thay
he that ho oh
betrayed παραδιδοὺς paradidōmi pa-ra-THEE-thoh-mee
him αὐτὸν autos af-TOSE
a token, σύσσημον syssēmon SYOOS-say-mone
them αὐτοῖς autos af-TOSE
saying, λέγων, legō LAY-goh
Whomsoever Ὃν hos ose
ἂν an an
I shall kiss, φιλήσω phileō feel-A-oh
that same αὐτός autos af-TOSE
is he; ἐστιν esti ay-STEE
take κρατήσατε krateō kra-TAY-oh
him, αὐτὸν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
lead away ἀπαγάγετε apagō ah-PA-goh
safely. ἀσφαλῶς asphalōs ah-sfa-LOSE



Read Full Chapter : Mark 14