மத்தேயு 14
Matthew 14:26 in Tamil
மத்தேயு 14:26
அவர் கடலின்மேல் நடக்கிறதைச் சீஷர்கள் கண்டு, கலக்கமடைந்து, ஆவேசம் என்று சொல்லி, பயத்தினால் அலறினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் கடலின்மேல் நடக்கிறதை சீடர்கள் கண்டு, கலக்கமடைந்து, பிசாசு என்று சொல்லி, பயத்தினால் அலறினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு தண்ணீரின் மேல் நடப்பதைக் கண்ட சீஷர்கள் பயந்து போனார்கள். “அது ஒரு ஆவிதான்” என்று அவர்கள் பயத்தில் அலறினார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர் கடல்மீது நடப்பதைக் கண்ட சீடர் கலங்கி, “ஐயோ, பேய்” என அச்சத்தினால் அலறினர்.
Roman Transliteration
Avar kadalinmael nadakkirathaich seesharkal kanndu, kalakkamatainthu, aavaesam entu solli, payaththinaal alarinaarkal.
Matthew 14:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
American Standard Version (ASV)
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.
Bible in Basic English (BBE)
And when they saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they gave cries of fear.
Darby English Bible (DBY)
And the disciples, seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition. And they cried out through fear.
World English Bible (WEB)
When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost!" and they cried out for fear.
Young's Literal Translation (YLT)
and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying -- `It is an apparition,' and from the fear they cried out;
மத்தேயு Matthew 14:26
அவர் கடலின்மேல் நடக்கிறதைச் சீஷர்கள் கண்டு, கலக்கமடைந்து, ஆவேசம் என்று சொல்லி, பயத்தினால் அலறினார்கள்.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.| And when | καὶ | kai | kay |
| saw | ἰδόντες | eidō | EE-thoh |
| him | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| the | οἱ | ho | oh |
| disciples | μαθηταὶ | mathētēs | ma-thay-TASE |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the | τὴν | ho | oh |
| sea, | θαλάσσαν | thalassa | THA-lahs-sa |
| walking | περιπατοῦντα | peripateō | pay-ree-pa-TAY-oh |
| they were troubled, | ἐταράχθησαν | tarassō | ta-RAHS-soh |
| saying, | λέγοντες | legō | LAY-goh |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| a spirit; | Φάντασμά | phantasma | FAHN-ta-sma |
| It is | ἐστιν | esti | ay-STEE |
| and | καὶ | kai | kay |
| for | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| τοῦ | ho | oh | |
| fear. | φόβου | phobos | FOH-vose |
| they cried out | ἔκραξαν | krazō | KRA-zoh |
Read Full Chapter : Matthew 14