Zechariah 9:15 in Malayalam

Zechariah 9:15
സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ അവരെ പരിചകൊണ്ടു മറെക്കും; അവർ മാംസം തിന്നു കവിണക്കല്ലു ചവിട്ടിക്കളകയും രക്തം കുടിച്ചു വീഞ്ഞുകൊണ്ടെന്നപോലെ ഘോഷിക്കയും യാഗകലശങ്ങൾപോലെയും യാഗപീഠത്തിന്റെ കോണുകൾപോലെയും നിറഞ്ഞിരിക്കയും ചെയ്യും.

Zechariah 9:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

American Standard Version (ASV)
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, [and] make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.

World English Bible (WEB)
Yahweh of Hosts will defend them; And they will destroy and overcome with sling-stones; And they will drink, and roar as through wine; And they will be filled like bowls, Like the corners of the altar.

Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.

The Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts צְבָאוֹת֮ ṣābāʾ tsa-VA
shall defend יָגֵ֣ן gānan ɡa-NAHN
עֲלֵיהֶם֒ ʿal al
them; and they shall devour, וְאָכְל֗וּ ʾākal ah-HAHL
and subdue וְכָֽבְשׁוּ֙ kābaš ka-VAHSH
stones; אַבְנֵי ʾeben eh-VEN
with sling קֶ֔לַע qelaʿ keh-LA
and they shall drink, וְשָׁת֥וּ šātâ sha-TA
make a noise הָמ֖וּ hāmâ ha-MA
as through כְּמוֹ kĕmô keh-MOH
wine; יָ֑יִן yayin ya-YEEN
and they shall be filled וּמָֽלְאוּ֙ mālēʾ ma-LAY
like bowls, כַּמִּזְרָ֔ק mizrāq meez-RAHK
as the corners כְּזָוִיּ֖וֹת zāwît za-VEET
of the altar. מִזְבֵּֽחַ׃ mizbēaḥ meez-BAY-ak



Read Full Chapter : Zechariah 9

Malayalam Bible