Song of Solomon 8:4 in Malayalam

Song of Solomon 8:4
യെരൂശലേംപുത്രിമാരേ, പ്രേമത്തിന്നു ഇഷ്ടമാകുവോളം അതിനെ ഇളക്കരുതു ഉണർത്തുകയുമരുതു എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു ആണയിട്ടപേക്ഷിക്കുന്നു.

Song of Solomon 8:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

American Standard Version (ASV)
I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake `my' love, Until he please.

Bible in Basic English (BBE)
I say to you, O daughters of Jerusalem, do not let love be moved till it is ready.

Darby English Bible (DBY)
I charge you, daughters of Jerusalem, ... Why should ye stir up, why awake [my] love, till he please?

World English Bible (WEB)
I adjure you, daughters of Jerusalem, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. Friends

Young's Literal Translation (YLT)
I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!

I charge הִשְׁבַּ֥עְתִּי šābaʿ sha-VA
אֶתְכֶ֖ם ʾēt ate
you, O daughters בְּנ֣וֹת bat baht
of Jerusalem, יְרוּשָׁלִָ֑ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
that מַה ma
ye stir not up, תָּעִ֧ירוּ׀ ʿûr oor
nor וּֽמַה ma
awake תְּעֹֽרְר֛וּ ʿûr oor
אֶת ʾēt ate
love, הָאַהֲבָ֖ה ʾahăbâ ah-huh-VA
until עַ֥ד ʿad ad
he please. שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ ḥāpēṣ ha-FAYTS



Read Full Chapter : Song of Solomon 8

Malayalam Bible