Psalm 93:3 in Malayalam
Psalm 93:3
യഹോവേ, പ്രവാഹങ്ങൾ ഉയർത്തുന്നു; പ്രവാഹങ്ങൾ ശബ്ദം ഉയർത്തുന്നു; പ്രവാഹങ്ങൾ തിരമാലകളെ ഉയർത്തുന്നു.
Psalm 93:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
American Standard Version (ASV)
The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.
Bible in Basic English (BBE)
The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.
Darby English Bible (DBY)
The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.
Webster's Bible (WBT)
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.
World English Bible (WEB)
The floods have lifted up, Yahweh, The floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
Young's Literal Translation (YLT)
Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
| have lifted up, | נָשְׂא֤וּ | nāśāʾ | na-SA |
| The floods | נְהָר֨וֹת׀ | nāhār | na-HAHR |
| O Lord, | יְֽהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| have lifted up | נָשְׂא֣וּ | nāśāʾ | na-SA |
| the floods | נְהָר֣וֹת | nāhār | na-HAHR |
| their voice; | קוֹלָ֑ם | qôl | kole |
| lift up | יִשְׂא֖וּ | nāśāʾ | na-SA |
| the floods | נְהָר֣וֹת | nāhār | na-HAHR |
| their waves. | דָּכְיָֽם׃ | dŏkî | doh-HEE |
Read Full Chapter : Psalm 93
Malayalam Bible