Psalm 104:15 in Malayalam

Psalm 104:15
അവൻ ഭൂമിയിൽനിന്നു ആഹാരവും മനുഷ്യന്റെ ഹൃദയത്തെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്ന വീഞ്ഞും അവന്റെ മുഖത്തെ മിനുക്കുവാൻ എണ്ണയും മനുഷ്യന്റെ ഹൃദയത്തെ ബലപ്പെടുത്തുന്ന അപ്പവും ഉത്ഭവിപ്പിക്കുന്നു.

Psalm 104:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

American Standard Version (ASV)
And wine that maketh glad the heart of man, `And' oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man's heart.

Bible in Basic English (BBE)
And wine to make glad the heart of man, and oil to make his face shining, and bread giving strength to his heart.

Darby English Bible (DBY)
And wine which gladdeneth the heart of man; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.

World English Bible (WEB)
Wine that makes glad the heart of man, Oil to make his face to shine, And bread that strengthens man's heart.

Young's Literal Translation (YLT)
And wine -- it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread -- the heart of man it supporteth.

And wine וְיַ֤יִן׀ yayin ya-YEEN
maketh glad יְשַׂמַּ֬ח śāmaḥ sa-MAHK
the heart לְֽבַב lēbāb lay-VAHV
of man, אֱנ֗וֹשׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
to shine, לְהַצְהִ֣יל ṣāhal tsa-HAHL
to make face פָּנִ֣ים pānîm pa-NEEM
oil מִשָּׁ֑מֶן šemen sheh-MEN
and bread וְ֝לֶ֗חֶם leḥem leh-HEM
heart. לְֽבַב lēbāb lay-VAHV
man's אֱנ֥וֹשׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
strengtheneth יִסְעָֽד׃ sāʿad sa-AD



Read Full Chapter : Psalm 104

Malayalam Bible