Malayalam Bible
Proverbs 23:13 in Malayalam
Proverbs 23:13
ബാലന്നു ശിക്ഷ കൊടുക്കാതിരിക്കരുതു; വടികൊണ്ടു അടിച്ചാൽ അവൻ ചത്തുപോകയില്ല.
Proverbs 23:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
American Standard Version (ASV)
Withhold not correction from the child; `For' if thou beat him with the rod, he will not die.
Bible in Basic English (BBE)
Do not keep back training from the child: for even if you give him blows with the rod, it will not be death to him.
Darby English Bible (DBY)
Withhold not correction from the child; for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die:
World English Bible (WEB)
Don't withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
Young's Literal Translation (YLT)
Withhold not from a youth chastisement, When thou smitest him with a rod he dieth not.
| not | אַל | ʾal | al |
| Withhold | תִּמְנַ֣ע | mānaʿ | ma-NA |
| from the child: | מִנַּ֣עַר | naʿar | na-AR |
| correction | מוּסָ֑ר | mûsār | moo-SAHR |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| thou beatest | תַכֶּ֥נּוּ | nākâ | na-HA |
| him with the rod, | בַ֝שֵּׁ֗בֶט | šēbeṭ | shay-VET |
| he shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| die. | יָמֽוּת׃ | mût | moot |