Nehemiah 8:9 Interlinear
Nehemiah 8:9
ദേശാധിപതിയായ നെഹെമ്യാവും ശാസ്ത്രിയായ എസ്രാപുരോഹിതനും ജനത്തെ ഉപദേശിച്ചു പോന്ന ലേവ്യരും സകലജനത്തോടും: ഈ ദിവസം നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു വിശുദ്ധമാകുന്നു; നിങ്ങൾ ദുഃഖിക്കരുതു കരകയും അരുതു എന്നു പറഞ്ഞു. ജനമെല്ലാം ന്യായപ്രമാണവാക്യങ്ങളെ കേട്ടപ്പോൾ കരഞ്ഞുപോയിരുന്നു.
said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
And Nehemiah,
nĕḥemyâ — neh-hem-YA
Strong's #5166
which
hûʾ — hoo
Strong's #1931
the Tirshatha,
tiršātāʾ — teer-sha-TA
Strong's #8660
and Ezra
ʿezrāʾ — ez-RA
Strong's #5830
the priest
kōhēn — koh-HANE
Strong's #3548
the scribe,
sāpar — sa-FAHR
Strong's #5608
and the Levites
lēwiyyî — lay-vee-YEE
Strong's #3881
that taught
bîn — been
Strong's #995
ʾēt — ate
Strong's #853
the people,
ʿam — am
Strong's #5971
unto all
kōl — kole
Strong's #3605
the people,
ʿam — am
Strong's #5971
day
yôm — yome
Strong's #3117
holy
qādôš — ka-DOHSH
Strong's #6918
This
hûʾ — hoo
Strong's #1931
unto the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
your God;
ʾĕlōhîm — ay-loh-HEEM
Strong's #430
not,
ʾal — al
Strong's #408
mourn
ʾābal — ah-VAHL
Strong's #56
nor
ʾal — al
Strong's #408
weep.
bākâ — ba-HA
Strong's #1058
For
kî — kee
Strong's #3588
wept,
bākâ — ba-HA
Strong's #1058
all
kōl — kole
Strong's #3605
the people
ʿam — am
Strong's #5971
when they heard
šāmaʿ — sha-MA
Strong's #8085
ʾēt — ate
Strong's #853
the words
dābār — da-VAHR
Strong's #1697
of the law.
tôrâ — toh-RA
Strong's #8451