മത്തായി 4:4 in Malayalam

Matthew 4:4
അതിന്നു അവൻ: “മനുഷ്യൻ അപ്പംകൊണ്ടു മാത്രമല്ല, ദൈവത്തിന്റെ വായിൽകൂടി വരുന്ന സകലവചനംകൊണ്ടും ജീവിക്കുന്നു”എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.

Matthew 4:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

American Standard Version (ASV)
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

Bible in Basic English (BBE)
But he made answer and said, It is in the Writings, Bread is not man's only need, but every word which comes out of the mouth of God.

Darby English Bible (DBY)
But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.

World English Bible (WEB)
But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"

Young's Literal Translation (YLT)
But he answering said, `It hath been written, Not upon bread alone doth man live, but upon every word coming forth from the mouth of God.'

he ho oh
But δὲ de thay
answered ἀποκριθεὶς apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
and said, εἶπεν epō APE-oh
It is written, Γέγραπται graphō GRA-foh
not Οὐκ ou oo
by ἐπ' epi ay-PEE
bread ἄρτῳ artos AR-tose
alone, μόνῳ monos MOH-nose
shall live ζήσεται zaō ZA-oh
Man ἄνθρωπος anthrōpos AN-throh-pose
but ἀλλ' alla al-LA
by ἐπὶ epi ay-PEE
every παντὶ pas pahs
word ῥήματι rhēma RAY-ma
that proceedeth ἐκπορευομένῳ ekporeuomai ake-poh-RAVE-oh-may
out of διὰ dia thee-AH
the mouth στόματος stoma STOH-ma
of God. Θεοῦ theos thay-OSE



Read Full Chapter : Matthew 4

Malayalam Bible